0
0
mirror of https://github.com/kevinpapst/kimai2.git synced 2024-10-30 22:06:47 +00:00
kevinpapst_kimai2/translations/email.el.xlf
Weblate (bot) 8c26ff9aed
Translated using Weblate (#5092)
Co-authored-by: Kevin Papst <kevin@kevinpapst.de>
Co-authored-by: Massimo Pissarello <mapi68@gmail.com>
Co-authored-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
2024-10-04 11:24:50 +02:00

44 lines
2.7 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<xliff xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" version="1.2">
<file source-language="en" target-language="el" datatype="plaintext" original="email.en.xlf">
<body>
<trans-unit id="8jDJmrK" resname="automated_email_dont_answer">
<source>automated_email_dont_answer</source>
<target>Αυτό είναι ένα αυτοματοποιημένο e-mail. Παρακαλούμε μην απαντήσετε, το περιεχόμενο δεν θα αναγνωσθεί.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="pjr3FDv" resname="registration.subject">
<source>registration.subject</source>
<target>Ενεργοποίηση του λογαριασμού σας</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="QtcznHC" resname="registration.title">
<source>registration.title</source>
<target>Καλώς όρισες %username%</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="YMLel3P" resname="registration.button">
<source>registration.button</source>
<target>Ενεργοποίηση λογαριασμού</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="IkjnHoP" resname="registration.intro">
<source>registration.intro</source>
<target>Εγγραφήκατε στο λογισμικό παρακολούθησης χρόνου Kimai με το e-mail %email%. Παρακαλούμε ενεργοποιήσετε τον λογαριασμό σας εντός μερικών ωρών, προτού λήξει ο σύνδεσμος.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="1ZLD_Y0" resname="reset.subject" xml:space="preserve">
<source>reset.subject</source>
<target state="needs-translation">Επαναφορά του κωδικού σας</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="G2mhn_2" resname="reset.title" xml:space="preserve">
<source>Forgot your password?</source>
<target state="needs-translation">Αυτό μπορεί να συμβεί …</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="qbt.84Y" resname="reset.button" xml:space="preserve">
<source>reset.button</source>
<target state="needs-translation">Επαναφορά κωδικού πρόσβασης</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="rhkMAep" resname="reset.intro" xml:space="preserve">
<source>Don't worry, Kimai will help you create a new one!</source>
<target state="needs-translation">… επομένως ξεχάσατε τον κωδικό σας; Μην ανησυχείτε: Το Kimai θα σας βοηθήσει να δημιουργήσετε ένα νέο:</target>
</trans-unit>
</body>
</file>
</xliff>