0
0
mirror of https://github.com/kevinpapst/kimai2.git synced 2024-10-30 22:06:47 +00:00
kevinpapst_kimai2/translations/email.fr.xlf
Weblate (bot) 8c26ff9aed
Translated using Weblate (#5092)
Co-authored-by: Kevin Papst <kevin@kevinpapst.de>
Co-authored-by: Massimo Pissarello <mapi68@gmail.com>
Co-authored-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
2024-10-04 11:24:50 +02:00

64 lines
3.0 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<xliff xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" version="1.2">
<file source-language="en" target-language="fr" datatype="plaintext" original="email.en.xlf">
<body>
<trans-unit id="8jDJmrK" resname="automated_email_dont_answer">
<source>automated_email_dont_answer</source>
<target>Ceci est un courriel généré automatiquement. Merci de ne pas répondre ; ladresse ne sera pas lue.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="pjr3FDv" resname="registration.subject">
<source>registration.subject</source>
<target>Activer votre compte</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="QtcznHC" resname="registration.title">
<source>registration.title</source>
<target>Bienvenue %username%</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="YMLel3P" resname="registration.button">
<source>registration.button</source>
<target>Activez votre compte</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="IkjnHoP" resname="registration.intro">
<source>registration.intro</source>
<target>Vous vous êtes inscrit·e sur Kimai avec le courriel %email%. Veuillez activer votre compte dans les prochaines heures, avant que le lien expire.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="1ZLD_Y0" resname="reset.subject" xml:space="preserve">
<source>reset.subject</source>
<target state="needs-translation">Réinitialiser le mot de passe</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="G2mhn_2" resname="reset.title" xml:space="preserve">
<source>Forgot your password?</source>
<target state="needs-translation">Vous avez oublié votre mot de passe?</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="qbt.84Y" resname="reset.button" xml:space="preserve">
<source>reset.button</source>
<target state="needs-translation">Réinitialiser le mot de passe</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="rhkMAep" resname="reset.intro" xml:space="preserve">
<source>Don't worry, Kimai will help you create a new one!</source>
<target state="needs-translation">Ne vous inquiétez pas, Kimai vous aidera à en créer un nouveau!</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="yohIAA_" resname="absence_created_supervisor_subject" xml:space="preserve">
<source>absence_created_supervisor_subject</source>
<target state="translated">Nouvelle absence | %absence_user% | %absence_type%</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="wwLx._J" resname="absence_created_supervisor_message" xml:space="preserve">
<source>A new absence was created for %absence_user%.
%absence_type% - %absence_comment%
%absence_list%
Please review them at: %approval_url%</source>
<target state="translated">Une nouvelle absence a été créée pour %absence_user%.
%absence_type% - %absence_comment%
%absence_list%
Veuillez les examiner à l'adresse suivante: %approval_url%</target>
</trans-unit>
</body>
</file>
</xliff>