0
0
mirror of https://github.com/kevinpapst/kimai2.git synced 2024-10-30 22:06:47 +00:00
kevinpapst_kimai2/translations/email.uk.xlf
Weblate (bot) 8c26ff9aed
Translated using Weblate (#5092)
Co-authored-by: Kevin Papst <kevin@kevinpapst.de>
Co-authored-by: Massimo Pissarello <mapi68@gmail.com>
Co-authored-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
2024-10-04 11:24:50 +02:00

44 lines
2.7 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<xliff xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" version="1.2">
<file source-language="en" target-language="uk" datatype="plaintext" original="email.en.xlf">
<body>
<trans-unit id="8jDJmrK" resname="automated_email_dont_answer">
<source>automated_email_dont_answer</source>
<target state="translated">Це автоматично згенерований лист. Будь ласка, не відповідайте, тому що це адреса не читається.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="pjr3FDv" resname="registration.subject">
<source>registration.subject</source>
<target state="translated">Активуйте свій обліковий запис</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="QtcznHC" resname="registration.title">
<source>registration.title</source>
<target state="translated">Вітаємо, %username%</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="YMLel3P" resname="registration.button">
<source>registration.button</source>
<target state="translated">Активуйте свій обліковий запис</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="IkjnHoP" resname="registration.intro">
<source>registration.intro</source>
<target state="translated">Ви зареєструвалися у реєстраторі часу Kimai з електронною поштою %email%. Будь ласка, активуйте свій обліковий запис у найближчі кілька годин, доки не сплив термін дії посилання.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="1ZLD_Y0" resname="reset.subject" xml:space="preserve">
<source>reset.subject</source>
<target state="needs-translation">Скинути пароль</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="G2mhn_2" resname="reset.title" xml:space="preserve">
<source>Forgot your password?</source>
<target state="needs-translation">Таке може статися …</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="qbt.84Y" resname="reset.button" xml:space="preserve">
<source>reset.button</source>
<target state="needs-translation">Скинути пароль</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="rhkMAep" resname="reset.intro" xml:space="preserve">
<source>Don't worry, Kimai will help you create a new one!</source>
<target state="needs-translation">... що Ви забули свій пароль? Не хвилюйтеся: Kimai допоможе вам створити новий:</target>
</trans-unit>
</body>
</file>
</xliff>