0
0
mirror of https://github.com/kevinpapst/kimai2.git synced 2024-10-30 22:06:47 +00:00
kevinpapst_kimai2/translations/email.zh_Hant.xlf
Weblate (bot) 8c26ff9aed
Translated using Weblate (#5092)
Co-authored-by: Kevin Papst <kevin@kevinpapst.de>
Co-authored-by: Massimo Pissarello <mapi68@gmail.com>
Co-authored-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
2024-10-04 11:24:50 +02:00

64 lines
3.3 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<xliff xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" version="1.2">
<file source-language="en" target-language="zh-Hant" datatype="plaintext" original="email.en.xlf">
<body>
<trans-unit id="qbt.84Y" resname="reset.button" xml:space="preserve" approved="no">
<source>reset.button</source>
<target state="needs-translation">重設您的密碼</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="pjr3FDv" resname="registration.subject" xml:space="preserve" approved="yes">
<source>registration.subject</source>
<target state="final">啟用您的帳號</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="1ZLD_Y0" resname="reset.subject" xml:space="preserve" approved="no">
<source>reset.subject</source>
<target state="needs-translation">重設您的密碼</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="G2mhn_2" resname="reset.title" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Forgot your password?</source>
<target state="needs-translation">忘記密碼了嗎?</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="YMLel3P" resname="registration.button" xml:space="preserve" approved="yes">
<source>registration.button</source>
<target state="final">啟用您的帳號</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="IkjnHoP" resname="registration.intro" xml:space="preserve" approved="yes">
<source>You signed up at the Kimai time-tracker with the e-mail address %email%. Please activate your account in the next few hours, before the link expires.</source>
<target state="final">您在 Kimai 工時追蹤工具所註冊的電子信箱地址為 %email%。鏈結將於數小時內失效,請於鏈結失效前點選以啟用您的帳號。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="QtcznHC" resname="registration.title" xml:space="preserve" approved="yes">
<source>registration.title</source>
<target state="final">歡迎 %username%</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="rhkMAep" resname="reset.intro" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Don't worry, Kimai will help you create a new one!</source>
<target state="needs-translation">別擔心Kimai 將協助您設定新的密碼!</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="8jDJmrK" resname="automated_email_dont_answer" xml:space="preserve" approved="yes">
<source>automated_email_dont_answer</source>
<target state="final">這是一封自動產生的電子郵件。請勿回覆,傳送至此地址的信件不會被閱讀。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="yohIAA_" resname="absence_created_supervisor_subject" xml:space="preserve" approved="yes">
<source>absence_created_supervisor_subject</source>
<target state="final">新缺勤紀錄 | %absence_user% | %absence_type%</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="wwLx._J" resname="absence_created_supervisor_message" xml:space="preserve" approved="yes">
<source>A new absence was created for %absence_user%.
%absence_type% - %absence_comment%
%absence_list%
Please review them at: %approval_url%</source>
<target state="final">已為 %absence_user% 建立新缺勤紀錄。
%absence_type%%absence_comment%
%absence_list%
請在此審核:%approval_url%</target>
</trans-unit>
</body>
</file>
</xliff>