0
0
Fork 0
mirror of https://github.com/kevinpapst/kimai2.git synced 2025-01-10 11:37:35 +00:00
kevinpapst_kimai2/translations/email.ta.xlf
Weblate (bot) 23e8dcf495
Translated using Weblate (added Tamil) (#5254)
Co-authored-by: Biscuittttt <biscuitwithtea.tall310@passinbox.com>
Co-authored-by: Carlos Carreras <mytriponlinux@gmail.com>
Co-authored-by: Kevin Papst <kevin@kevinpapst.de>
Co-authored-by: Languages add-on <noreply-addon-languages@weblate.org>
Co-authored-by: Massimo Pissarello <mapi68@gmail.com>
Co-authored-by: Milo Ivir <mail@milotype.de>
Co-authored-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Co-authored-by: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>
Co-authored-by: abdelbasset jabrane <ribago9317@cubene.com>
Co-authored-by: yblis <yblisss@yahoo.fr>
Co-authored-by: Максим Горпиніч <mgorpinic2005@gmail.com>
Co-authored-by: தமிழ்நேரம் <anishprabu.t@gmail.com>
2025-01-09 12:16:45 +01:00

95 lines
6.3 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<xliff xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" version="1.2">
<file source-language="en" target-language="ta" datatype="plaintext" original="email.en.xlf">
<body>
<trans-unit id="8jDJmrK" resname="automated_email_dont_answer" xml:space="preserve">
<source>automated_email_dont_answer</source>
<target state="translated">இது ஆட்டோ உருவாக்கிய மின்னஞ்சல். தயவுசெய்து பதிலளிக்க வேண்டாம், முகவரி படிக்காது.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="pjr3FDv" resname="registration.subject" xml:space="preserve">
<source>registration.subject</source>
<target state="translated">உங்கள் கணக்கை செயல்படுத்தவும்</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="QtcznHC" resname="registration.title" xml:space="preserve">
<source>registration.title</source>
<target state="translated">வணக்கம் %username%</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="YMLel3P" resname="registration.button" xml:space="preserve">
<source>registration.button</source>
<target state="translated">உங்கள் கணக்கை செயல்படுத்தவும்</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="IkjnHoP" resname="registration.intro" xml:space="preserve">
<source>You signed up at the Kimai time-tracker with the e-mail address %email%. Please activate your account in the next few hours, before the link expires.</source>
<target state="translated">நீங்கள் கிமாய்(Kimai) டைம்-டிராக்கரில் மின்னஞ்சல் முகவரி %email% உடன் பதிவு செய்துள்ளீர்கள். இணைப்பு காலாவதியாகும் முன், அடுத்த சில மணிநேரங்களில் உங்கள் கணக்கைச் செயல்படுத்தவும்.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="1ZLD_Y0" resname="reset.subject" xml:space="preserve">
<source>reset.subject</source>
<target state="translated">கிமாயில் உள்நுழைக</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="G2mhn_2" resname="reset.title" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Forgot your password?</source>
<target state="translated">உங்கள் கணக்கில் உள்நுழைக</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="qbt.84Y" resname="reset.button" xml:space="preserve">
<source>reset.button</source>
<target state="translated">விடுபதிகை</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="rhkMAep" resname="reset.intro" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Don't worry, Kimai will help you create a new one!</source>
<target state="translated">இந்த இணைப்பு அடுத்த 15 நிமிடங்களுக்கு மட்டுமே செல்லுபடியாகும்.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="yohIAA_" resname="absence_created_supervisor_subject" xml:space="preserve">
<source>absence_created_supervisor_subject</source>
<target state="translated">புதிய இல்லாதது: %user% (%type%)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="wwLx._J" resname="absence_created_supervisor_message" xml:space="preserve">
<source>A new absence was created for %user%.
%list%
Please review them at: %url%</source>
<target state="translated">%user%க்கு புதிய இல்லாதது உருவாக்கப்பட்டது.
%list%
தயவுசெய்து அவற்றை மதிப்பாய்வு செய்யுங்கள்: %url%</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="1q.VHdU" resname="approval_requested_subject" xml:space="preserve">
<source>approval_requested_subject</source>
<target state="translated">ஒப்புதல் கோரப்பட்டது: %user%</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Z172mQ8" resname="approval_requested_message" xml:space="preserve">
<source>approval_requested_message</source>
<target state="translated">%user% க்கு ஒப்புதல் கோரப்பட்டது.
%list%
தயவுசெய்து அவற்றை மதிப்பாய்வு செய்யுங்கள்: %url%</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="dvPkiia" resname="approval_rejected_subject" xml:space="preserve">
<source>approval_rejected_subject</source>
<target state="translated">உங்கள் கோரிக்கை நிராகரிக்கப்பட்டுள்ளது</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="U.JjI9R" resname="approval_rejected_message" xml:space="preserve">
<source>approval_rejected_message</source>
<target state="translated">உங்கள் அங்கீகார கோரிக்கை %created_by%ஆல் நிராகரிக்கப்பட்டுள்ளது.
%list%
உங்கள் கோரிக்கைகளை மதிப்பாய்வு செய்யுங்கள்: %url%</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="YdGZyer" resname="approval_approved_subject" xml:space="preserve">
<source>approval_approved_subject</source>
<target state="translated">உங்கள் கோரிக்கை அங்கீகரிக்கப்பட்டுள்ளது</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="4nn7Vi1" resname="approval_approved_message" xml:space="preserve">
<source>approval_approved_message</source>
<target state="translated">உங்கள் கோரிக்கை %created_by%ஆல் அங்கீகரிக்கப்பட்டுள்ளது.
%list%
உங்கள் எல்லா விசாரணைகளையும் நீங்கள் காணலாம்: %url%</target>
</trans-unit>
</body>
</file>
</xliff>