mirror of
https://github.com/kevinpapst/kimai2.git
synced 2024-12-22 04:08:29 +00:00
e6d5a720bf
Co-authored-by: Lukáš Kaňka <lukas.kanka@outlook.cz> Co-authored-by: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe> Co-authored-by: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com> Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>
160 lines
10 KiB
XML
160 lines
10 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
<xliff xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" version="1.2">
|
|
<file source-language="en" target-language="fr" datatype="plaintext" original="validators.en.xlf">
|
|
<body>
|
|
<trans-unit id="IkNxbBI" resname="This value is not a valid role.">
|
|
<source>This value is not a valid role.</source>
|
|
<target>Cette valeur n'est pas un rôle valide.</target>
|
|
</trans-unit>
|
|
<trans-unit id="CLHaByy" resname="End date must not be earlier then start date.">
|
|
<source>End date must not be earlier then start date.</source>
|
|
<target>La date de fin ne doit pas être antérieure à la date de début.</target>
|
|
</trans-unit>
|
|
<trans-unit id="ePrqiLM" resname="The begin date cannot be in the future.">
|
|
<source>The begin date cannot be in the future.</source>
|
|
<target>La date de début ne peut pas être une date future.</target>
|
|
</trans-unit>
|
|
<trans-unit id="VJSZSD0" resname="The given value is not a valid time.">
|
|
<source>The given value is not a valid time.</source>
|
|
<target>La valeur saisie n'est pas une heure valide.</target>
|
|
</trans-unit>
|
|
<trans-unit id="u2wjm2i" resname="You already have an entry for this time.">
|
|
<source>You already have an entry for this time.</source>
|
|
<target>Vous avez déjà une entrée pour cette heure.</target>
|
|
</trans-unit>
|
|
<trans-unit id="0o.pH3X" resname="This period is locked, please choose a later date.">
|
|
<source>This period is locked, please choose a later date.</source>
|
|
<target>Cette période est verrouillée, veuillez sélectionner une date ultérieure.</target>
|
|
</trans-unit>
|
|
<trans-unit id="yDlKSRw" resname="This invoice document cannot be used, please rename the file and upload it again.">
|
|
<source>This invoice document cannot be used, please rename the file and upload it again.</source>
|
|
<target>Ce document de facture ne peut pas être utilisé, veuillez renommer le fichier et le téléverser à nouveau.</target>
|
|
</trans-unit>
|
|
<trans-unit id="1V6BsD_" resname="You must select at least one user or team.">
|
|
<source>You must select at least one user or team.</source>
|
|
<target>Vous devez sélectionner au moins un utilisateur ou équipe.</target>
|
|
</trans-unit>
|
|
<trans-unit id="1oKCOa5" resname="The budget is completely used.">
|
|
<source>The budget is completely used.</source>
|
|
<target>Le budget est épuisé. Sur %budget% disponible, %used% a été réservé jusqu'à présent, %free% peut toujours être utilisé.</target>
|
|
</trans-unit>
|
|
<trans-unit id="6rO8GZ1" resname="Maximum duration of {{ value }} hours exceeded.">
|
|
<source>Maximum duration of {{ value }} hours exceeded.</source>
|
|
<target state="translated">{{ value }} heures maximales autorisées.</target>
|
|
</trans-unit>
|
|
<trans-unit id="S14XECA" resname="The username is already used.">
|
|
<source>The username is already used.</source>
|
|
<target>Le nom d'utilisateur est déjà utilisé.</target>
|
|
</trans-unit>
|
|
<trans-unit id="6u6oCwB" resname="The email is already used.">
|
|
<source>The email is already used.</source>
|
|
<target>Le courriel est déjà utilisé.</target>
|
|
</trans-unit>
|
|
<trans-unit id="6WAG.Xj" resname="The entered passwords don't match.">
|
|
<source>The entered passwords don't match.</source>
|
|
<target>Les mots de passe saisis ne correspondent pas.</target>
|
|
</trans-unit>
|
|
<trans-unit id="rmH78_V" resname="At least one team leader must be assigned to the team.">
|
|
<source>At least one team leader must be assigned to the team.</source>
|
|
<target>Au moins un chef d'équipe doit être affecté à l'équipe.</target>
|
|
</trans-unit>
|
|
<trans-unit id="INlaCgW" resname="An equal email is already used.">
|
|
<source>An equal email is already used.</source>
|
|
<target>Une adresse courriel identique est déjà utilisée.</target>
|
|
</trans-unit>
|
|
<trans-unit id="ekO5eXI" resname="An equal username is already used.">
|
|
<source>An equal username is already used.</source>
|
|
<target>Un nom d'utilisateur identique est déjà utilisé.</target>
|
|
</trans-unit>
|
|
<trans-unit id="to1Q85W" resname="An activity needs to be selected.">
|
|
<source>An activity needs to be selected.</source>
|
|
<target>Une activité doit être sélectionnée.</target>
|
|
</trans-unit>
|
|
<trans-unit id="mjlH0la" resname="This timesheet is already exported.">
|
|
<source>This timesheet is already exported.</source>
|
|
<target>Cette feuille d'heures est déjà exportée.</target>
|
|
</trans-unit>
|
|
<trans-unit id="rHd9_aA" resname="A project needs to be selected.">
|
|
<source>A project needs to be selected.</source>
|
|
<target>Un projet doit être sélectionné.</target>
|
|
</trans-unit>
|
|
<trans-unit id="Jz1y3yB" resname="Duration cannot be zero.">
|
|
<source>Duration cannot be zero.</source>
|
|
<target>Une durée vide n'est pas autorisée.</target>
|
|
</trans-unit>
|
|
<trans-unit id="dcPei9G" resname="Sorry, the budget is used up.">
|
|
<source>Sorry, the budget is used up.</source>
|
|
<target state="translated">Désolé, le solde est épuisé.</target>
|
|
</trans-unit>
|
|
<trans-unit id="gSAwscA" resname="Validation Failed">
|
|
<source>Validation Failed</source>
|
|
<target state="translated">Un problème s'est produit lors de l'enregistrement.</target>
|
|
</trans-unit>
|
|
<trans-unit id="xp0lmgm" resname="The given code is not the correct TOTP token.">
|
|
<source>The given code is not the correct TOTP token.</source>
|
|
<target state="translated">Le code fourni n'est pas le bon jeton TOTP.</target>
|
|
</trans-unit>
|
|
<trans-unit id="7mqg3TC" resname="This value is not a valid role name.">
|
|
<source>This value is not a valid role name.</source>
|
|
<target state="translated">Ce n'est pas un nom valide pour un rôle utilisateur.</target>
|
|
</trans-unit>
|
|
<trans-unit resname="Cannot stop running timesheet" id="7HYTefs">
|
|
<source>Cannot stop running timesheet</source>
|
|
<target state="translated">Vous avez un enregistrement de temps actif qui ne peut être arrêté automatiquement.</target>
|
|
</trans-unit>
|
|
<trans-unit id="ZObikpA" resname="This absence type is not known.">
|
|
<source>This absence type is not known.</source>
|
|
<target state="translated">Ce type d'absence est inconnu.</target>
|
|
</trans-unit>
|
|
<trans-unit id="0ULsHQA" resname="The chosen date is not a working day.">
|
|
<source>The chosen date is not a working day.</source>
|
|
<target state="translated">La date choisie n'est pas une journée travaillée.</target>
|
|
</trans-unit>
|
|
<trans-unit id="N21br.P" resname="The chosen date is already locked.">
|
|
<source>The chosen date is already locked.</source>
|
|
<target state="translated">La date choisie est déjà verrouillée.</target>
|
|
</trans-unit>
|
|
<trans-unit id="nLcihCc" resname="An absence must have a date.">
|
|
<source>An absence must have a date.</source>
|
|
<target state="translated">Une absence doit avoir une date.</target>
|
|
</trans-unit>
|
|
<trans-unit id="SZO4xjC" resname="An absence cannot be booked before your first working day." xml:space="preserve">
|
|
<source>An absence cannot be booked before your first working day.</source>
|
|
<target state="needs-translation">Une absence ne peut être programmée avant votre première journée de travail.</target>
|
|
</trans-unit>
|
|
<trans-unit id="kSBiyaF" resname="This is a public holiday, booking not allowed.">
|
|
<source>This is a public holiday, booking not allowed.</source>
|
|
<target state="translated">Il s'agit d'une journée fériée, il n'est pas possible de réserver.</target>
|
|
</trans-unit>
|
|
<trans-unit id="c2B6.lW" resname="You can book a maximum of {{ value }} days at once.">
|
|
<source>You can book a maximum of {{ value }} days at once.</source>
|
|
<target state="translated">Vous pouvez réserver un maximum de {{ value }} journées à la fois, vous en avez sélectionné {{ selected }}.</target>
|
|
</trans-unit>
|
|
<trans-unit id="6H84TMs" resname="An absence must be assigned to a user.">
|
|
<source>An absence must be assigned to a user.</source>
|
|
<target state="translated">Une absence doit être assignée à un utilisateur.</target>
|
|
</trans-unit>
|
|
<trans-unit id="IN37g5N" resname="Not enough holidays left.">
|
|
<source>Not enough holidays left.</source>
|
|
<target state="translated">Pas assez de vacances disponible.</target>
|
|
</trans-unit>
|
|
<trans-unit id="ByeEMxW" resname="You do not have enough overtime, remaining are {{ value }}.">
|
|
<source>You do not have enough overtime, remaining are {{ value }}.</source>
|
|
<target state="translated">Vous n'avez pas assez de temps supplémentaire, il vous reste {{ value }}.</target>
|
|
</trans-unit>
|
|
<trans-unit id="DiaaRa1" resname="You cannot have two absences of this type at one day.">
|
|
<source>You cannot have two absences of this type at one day.</source>
|
|
<target state="translated">Vous ne pouvez pas avoir deux absences de ce type pour une journée.</target>
|
|
</trans-unit>
|
|
<trans-unit id="BztgSSP" resname="The period of absence must not extend beyond the turn of the year.">
|
|
<source>The period of absence must not extend beyond the turn of the year.</source>
|
|
<target state="translated">La période d'absence ne doit pas d'étendre au-delà du changement d'année.</target>
|
|
</trans-unit>
|
|
<trans-unit id="fvxWW3V" resname="The CSRF token is invalid. Please try to resubmit the form." xml:space="preserve">
|
|
<source>The CSRF token is invalid. Please try to resubmit the form.</source>
|
|
<target state="translated">Essayez de soumettre à nouveau le formulaire. Si le problème persiste, actualisez la page via le navigateur.</target>
|
|
</trans-unit>
|
|
</body>
|
|
</file>
|
|
</xliff>
|