"This can usually be fixed by giving the web server write access to the config directory.":"config 디렉터리에 웹 서버 쓰기 권한을 부여해서 해결할 수 있습니다",
"But, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it.":"config.php를 읽기 전용으로 유지하고자 하는 경우, \"config_is_read_only\" 옵션을 true로 설정하십시오.",
"Application %1$s is not present or has a non-compatible version with this server. Please check the apps directory.":"애플리케이션 %1$s이(가) 존재하지 않거나 이 서버와 호환되지 않는 버전입니다. 앱 디렉토리를 확인하십시오.",
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php":"예제 설정이 복사된 것 같습니다. 올바르게 작동하지 않을 수도 있기 때문에 지원되지 않습니다. config.php를 변경하기 전 문서를 읽어 보십시오",
"Logged in account must be an admin, a sub admin or gotten special right to access this setting":"로그인된 계정이 관리자, 부 관리자, 또는 이 설정에 접근할 수 있는 권한을 부여받은 계정이어야 합니다",
"Logged in account must be an admin or sub admin":"로그인된 계정이 관리자 또는 부 관리자여야 합니다",
"Logged in account must be an admin":"로그인된 계정이 관리자여야 합니다",
"»%s« started remote wipe":"»%s«에서 원격 제거를 시작했습니다",
"Device or application »%s« has started the remote wipe process. You will receive another email once the process has finished":"기기 또는 앱 »%s«에서 원격 제거 과정을 시작했습니다. 작업이 완료될 경우 추가로 이메일을 발송합니다.",
"Wiping of device %s has finished":"기기 %s의 완전 제거가 완료됨",
"Wiping of device »%s« has finished":"기기 »%s«의 완전 제거가 완료됨",
"»%s« finished remote wipe":"»%s«이(가) 원격 제거를 완료함",
"Device or application »%s« has finished the remote wipe process.":"기기 또는 앱 »%s«이(가) 원격 제거 작업을 완료했습니다.",
"Remote wipe started":"원격 제거가 시작됨",
"A remote wipe was started on device %s":"원격 제거가 기기 %s에서 시작됨",
"Remote wipe finished":"원격 제거가 완료됨",
"The remote wipe on %s has finished":"%s에서의 원격 제거가 완료됨",
"Module with ID: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator.":"ID: %s인 모듈이 존재하지 않습니다. 앱 설정에서 확인하거나 시스템 관리자에게 연락하십시오.",
"Oracle connection could not be established":"Oracle 연결을 수립할 수 없습니다.",
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! ":"Mac OS X은 지원하지 않으며 %s이(가) 이 플랫폼에서 올바르게 작동하지 않을 수도 있습니다. 본인 책임으로 사용하십시오! ",
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead.":"더 좋은 결과를 얻으려면 GNU/Linux 서버를 사용하는 것을 권장합니다.",
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged.":"%s 인스턴스가 32비트 PHP 환경에서 실행 중이고 php.ini에 open_basedir이 설정되어 있습니다. 4GB 이상의 파일 처리에 문제가 생길 수 있으므로 추천하지 않습니다.",
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP.":"php.ini의 open_basedir 설정을 삭제하거나 64비트 PHP로 전환하십시오.",
"_Cannot set expiration date more than %n day in the future_::_Cannot set expiration date more than %n days in the future_":["만료 날짜는 최대 %s일까지 설정할 수 있습니다"],
"Sharing is only allowed with group members":"같은 그룹 사용자에게만 공유할 수 있습니다",
"The requested share comes from a disabled user":"요청한 공유가 비활성화된 사용자로부터 수신되었습니다",
"The user was not created because the user limit has been reached. Check your notifications to learn more.":"사용자 수 제한에 도달하여 사용자를 만들 수 없습니다. 더 자세한 정보는 알림을 참조하십시오.",
"Cannot write into \"config\" directory.":"\"config\" 디렉토리에 기록할 수 없습니다",
"This can usually be fixed by giving the web server write access to the config directory. See %s":"config 디렉터리에 웹 서버의 쓰기 권한을 부여해서 해결할 수 있습니다. %s을(를) 참조하십시오",
"Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s":"config.php 파일을 읽기 전용으로 하시려는 경우, 설정의 \"config_is_read_only\"를 true로 하십시오. %s를 참조하십시오.",
"Cannot write into \"apps\" directory.":"\"apps\" 디렉터리에 기록할 수 없습니다",
"This can usually be fixed by giving the web server write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file.":"apps 디렉토리에 웹 서버의 쓰기 권한을 부여하거나 설정 파일에서 앱 스토어를 비활성화하면 해결됩니다.",
"Cannot create \"data\" directory.":"\"data\" 디렉토리를 만들 수 없음",
"This can usually be fixed by giving the web server write access to the root directory. See %s":"루트 디렉토리에 웹 서버의 쓰기 권한을 부여해서 해결할 수 있습니다. %s 을(를) 참조하십시오",
"Permissions can usually be fixed by giving the web server write access to the root directory. See %s.":"루트 디렉토리에 웹 서버의 쓰기 권한을 부여해서 권한 문제를 해결할 수 있습니다. %s을(를) 참조하십시오.",
"Your data directory is not writable.":"서버의 데이터 디렉토리에 쓰기 작업을 할 수 없습니다.",
"Setting locale to %s failed.":"지역을 %s(으)로 설정할 수 없음",
"Please install one of these locales on your system and restart your web server.":"다음 중 하나 이상의 로캘을 시스템에 설치하고 웹 서버를 다시 시작하십시오.",
"<code>mbstring.func_overload</code> is set to <code>%s</code> instead of the expected value <code>0</code>.":"현재 <code>mbstring.func_overload</code>가 <code>%s</code>(으)로 설정되어 있으나, 올바른 값은 <code>0</code>입니다.",
"To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini.":"이 문제를 해결하려면 php.ini 에서 <code>mbstring.func_overload</code>를 <code>0</code>으로 설정하십시오.",
"PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible.":"PHP에서 인라인 문서 블록을 삭제하도록 설정되어 있습니다. 일부 코어 앱을 사용하지 못할 수도 있습니다.",
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator.":"Zend OPcache, eAccelerator 같은 캐시/가속기 문제일 수도 있습니다.",
"PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?":"PHP 모듈이 설치되었지만 여전히 없는 것으로 나타납니까?",
"Please ask your server administrator to restart the web server.":"서버 관리자에게 웹 서버 재시작을 요청하십시오.",