"{actor} moved event {event} from calendar {sourceCalendar} to calendar {targetCalendar}":"{actor} movió el evento {event} del calendario {targetCalendar} al calendario {targetCalendar}",
"You moved event {event} from calendar {sourceCalendar} to calendar {targetCalendar}":"Moviste el evento {event} del calendario {targetCalendar} al calendario {targetCalendar}",
"{actor} restored event {event} of calendar {calendar}":"{actor} restauró el evento {event} del calendario {calendar}",
"You restored event {event} of calendar {calendar}":"Restauraste el evento {event} del calendario {calendar}",
"Busy":"Ocupado",
"{actor} created to-do {todo} in list {calendar}":"{actor} creó la tarea {todo} en la lista {calendar}",
"You created to-do {todo} in list {calendar}":"Creaste la tarea {todo} en la lista {calendar}",
"{actor} deleted to-do {todo} from list {calendar}":"{actor} eliminó la tarea {todo} de la lista {calendar}",
"You deleted to-do {todo} from list {calendar}":"Eliminaste la tarea {todo} de la lista {calendar}",
"{actor} updated to-do {todo} in list {calendar}":"{actor} actualizó la tarea {todo} en la lista {calendar}",
"You updated to-do {todo} in list {calendar}":"Actualizaste la tarea {todo} en la lista {calendar}",
"{actor} solved to-do {todo} in list {calendar}":"{actor} marcó como resuelta la tarea {todo} en la lista {calendar}",
"You solved to-do {todo} in list {calendar}":"Marcaste como resuelta la tarea {todo} en la lista {calendar}",
"{actor} reopened to-do {todo} in list {calendar}":"{actor} reabrió la tarea {todo} en la lista {calendar}",
"You reopened to-do {todo} in list {calendar}":"Reabriste la tarea {todo} en la lista {calendar}",
"{actor} moved to-do {todo} from list {sourceCalendar} to list {targetCalendar}":"{actor} movió la tarea {todo} de la lista {targetCalendar} a la lista {targetCalendar}",
"You moved to-do {todo} from list {sourceCalendar} to list {targetCalendar}":"Moviste la tarea {todo} de la lista {targetCalendar} a la lista {targetCalendar}",
"Calendar, contacts and tasks":"Calendario, contactos y tareas",
"{actor} created address book {addressbook}":"{actor} creó la libreta de direcciones {addressbook}",
"You created address book {addressbook}":"Creaste la libreta de direcciones {addressbook}",
"{actor} deleted address book {addressbook}":"{actor} eliminó la libreta de direcciones {addressbook}",
"You deleted address book {addressbook}":"Eliminaste la libreta de direcciones {addressbook}",
"{actor} updated address book {addressbook}":"{actor} actualizó la libreta de direcciones {addressbook}",
"You updated address book {addressbook}":"Actualizaste la libreta de direcciones {addressbook}",
"{actor} shared address book {addressbook} with you":"{actor} compartió contigo la libreta de direcciones {addressbook}",
"You shared address book {addressbook} with {user}":"Compartiste la libreta de direcciones {addressbook} con {user}",
"{actor} shared address book {addressbook} with {user}":"{actor} compartió la libreta de direcciones {addressbook} con {user}",
"{actor} unshared address book {addressbook} from you":"{actor} dejó de compartir contigo la libreta de direcciones {addressbook}",
"You unshared address book {addressbook} from {user}":"Dejaste de compartir la libreta de direcciones {addressbook} con {user}",
"{actor} unshared address book {addressbook} from {user}":"{actor} dejó de compartir la libreta de direcciones {addressbook} con {user}",
"{actor} unshared address book {addressbook} from themselves":"{actor} dejó de compartir la libreta de direcciones {addressbook} consigo mismo",
"You shared address book {addressbook} with group {group}":"Compartiste la libreta de direcciones {addressbook} con el grupo {group}",
"{actor} shared address book {addressbook} with group {group}":"{actor} compartió la libreta de direcciones {addressbook} con el grupo {group}",
"You unshared address book {addressbook} from group {group}":"Dejaste de compartir la libreta de direcciones {addressbook} con el grupo {group}",
"{actor} unshared address book {addressbook} from group {group}":"{actor} dejó de compartir la libreta de direcciones {addressbook} con el grupo {group}",
"{actor} created contact {card} in address book {addressbook}":"{actor} creó el contacto {card} en la libreta de direcciones {addressbook}",
"You created contact {card} in address book {addressbook}":"Creaste el contacto {card} en la libreta de direcciones {addressbook}",
"{actor} deleted contact {card} from address book {addressbook}":"{actor} eliminó el contacto {card} de la libreta de direcciones {addressbook}",
"You deleted contact {card} from address book {addressbook}":"Eliminaste el contacto {card} de la libreta de direcciones {addressbook}",
"{actor} updated contact {card} in address book {addressbook}":"{actor} actualizó el contacto {card} en la libreta de direcciones {addressbook}",
"You updated contact {card} in address book {addressbook}":"Actualizaste el contacto {card} en la libreta de direcciones {addressbook}",
"A <strong>contact</strong> or <strong>address book</strong> was modified":"Se modificó un contacto o una libreta de direcciones",
"Accounts":"Cuentas",
"System address book which holds all accounts":"Libreta de direcciones del sistema que contiene todas las cuentas",
"File is not updatable: %1$s":"No se puede actualizar el archivo: %1$s",
"Could not write to final file, canceled by hook":"No se pudo escribir en el archivo final, cancelado por el gancho",
"Could not write file contents":"No se pudo escribir el contenido del archivo",
"Error while copying file to target location (copied: %1$s, expected filesize: %2$s)":"Error al copiar el archivo a la ubicación de destino (copiado: %1$s, tamaño de archivo esperado: %2$s)",
"Expected filesize of %1$s but read (from Nextcloud client) and wrote (to Nextcloud storage) %2$s. Could either be a network problem on the sending side or a problem writing to the storage on the server side.":"Tamaño de archivo esperado de %1$s, pero se leyó (desde el cliente de Nextcloud) y se escribió (en el almacenamiento de Nextcloud) %2$s. Puede ser un problema de red en el lado del envío o un problema de escritura en el almacenamiento en el lado del servidor.",
"Could not rename part file to final file, canceled by hook":"No se pudo renombrar el archivo parcial al archivo final, cancelado por el gancho",
"Could not rename part file to final file":"No se pudo renombrar el archivo parcial al archivo final",
"Failed to check file size: %1$s":"Error al verificar el tamaño del archivo: %1$s",
"Could not open file":"No se pudo abrir el archivo",
"Encryption not ready: %1$s":"La encriptación no está lista: %1$s",
"Failed to open file: %1$s":"Error al abrir el archivo: %1$s",
"Failed to unlink: %1$s":"Error al eliminar: %1$s",
"Invalid chunk name":"Nombre de fragmento no válido",
"Could not rename part file assembled from chunks":"No se pudo renombrar el archivo parcial ensamblado a archivo final",
"Failed to write file contents: %1$s":"Error al escribir el contenido del archivo: %1$s",
"File not found: %1$s":"Archivo no encontrado: %1$s",
"System is in maintenance mode.":"El sistema está en modo de mantenimiento.",
"Upgrade needed":"Se necesita una actualización",
"Your %s needs to be configured to use HTTPS in order to use CalDAV and CardDAV with iOS/macOS.":"Tu %s debe configurarse para usar HTTPS para utilizar CalDAV y CardDAV con iOS/macOS.",
"Configures a CalDAV account":"Configura una cuenta CalDAV",
"Configures a CardDAV account":"Configura una cuenta CardDAV",
"Your web server is not yet properly set up to allow file synchronization, because the WebDAV interface seems to be broken.":"Tu servidor web aún no esta correctamente configurado para permitir la sincronización de archivos porque la interfaz WebDAV parece estar rota. ",
"No working hours set":"No se han establecido horas de trabajo",
"Add slot":"Agregar ranura",
"Monday":"Lunes",
"Tuesday":"Martes",
"Wednesday":"Miércoles",
"Thursday":"Jueves",
"Friday":"Viernes",
"Saturday":"Sábado",
"Sunday":"Domingo",
"Automatically set user status to \"Do not disturb\" outside of availability to mute all notifications.":"Configurar automáticamente el estado del usuario como \"No molestar\" fuera de la disponibilidad para silenciar todas las notificaciones.",
"Failed to load availability":"Error al cargar la disponibilidad",
"Saved availability":"Disponibilidad guardada",
"Failed to save availability":"Error al guardar la disponibilidad",
"Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time.":"Por lo tanto no estarán disponbiles inmediatamente después de habilitarlos pero se mostrarán después de un tiempo.",
"Send notifications for events":"Enviar notificaciones para eventos",
"Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough.":"Las notificaciones se envían a través de trabajos en segundo plano, por lo que deben ocurrir con la suficiente frecuencia.",
"Send reminder notifications to calendar sharees as well":"Enviar recordatorios a los asistentes del calendario también",
"Reminders are always sent to organizers and attendees.":"Los recordatorios siempre se envían a los organizadores y asistentes.",
"Enable notifications for events via push":"Habilitar notificaciones para eventos mediante push",
"Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}.":"También instala la {calendarappstoreopen}aplicación Calendario{linkclose}, o {calendardocopen}conecta tu escritorio y móvil para sincronizar ↗{linkclose}.",
"Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}.":"Asegúrate de configurar correctamente {emailopen}el servidor de correo electrónico{linkclose}.",
"There was an error updating your attendance status.":"Hubo un error al actualizar tu estado de asistencia.",
"Please contact the organizer directly.":"Por favor, contacta directamente al organizador.",
"Are you accepting the invitation?":"¿Aceptas la invitación?",
"If you configure your working hours, other users will see when you are out of office when they book a meeting.":"Si configuras tus horas de trabajo, otros usuarios verán cuando estás fuera de la oficina al reservar una reunión."