"{actor} moved event {event} from calendar {sourceCalendar} to calendar {targetCalendar}":"{actor} је преместио догађај {event} из календара {sourceCalendar} у календар {targetCalendar}",
"You moved event {event} from calendar {sourceCalendar} to calendar {targetCalendar}":"Преместили сте догађај {event} из календара {sourceCalendar} у календар {targetCalendar}",
"{actor} restored event {event} of calendar {calendar}":"{actor} је обновио догађај {event} календара {calendar}",
"{actor} created to-do {todo} in list {calendar}":"{actor} је креирао обавезу {todo} у листи {calendar}",
"You created to-do {todo} in list {calendar}":"Креирали сте обавезу {todo} у листи {calendar}",
"{actor} deleted to-do {todo} from list {calendar}":"{actor} је обрисао обавезу {todo} из листе {calendar}",
"You deleted to-do {todo} from list {calendar}":"обрисали сте обавезу {todo} из листе {calendar}",
"{actor} updated to-do {todo} in list {calendar}":"{actor} је ажурирао обавезу {todo} у листи {calendar}",
"You updated to-do {todo} in list {calendar}":"Ажурирали сте обавезу {todo} у листи {calendar}",
"{actor} solved to-do {todo} in list {calendar}":"{actor} је извршио обавезу {todo} у листи {calendar}",
"You solved to-do {todo} in list {calendar}":"Извршили сте обавезу {todo} у листи {calendar}",
"{actor} reopened to-do {todo} in list {calendar}":"{actor} је поново отворио обавезу {todo} у листи {calendar}",
"You reopened to-do {todo} in list {calendar}":"Поново сте отворили обавезу {todo} у листи {calendar}",
"{actor} moved to-do {todo} from list {sourceCalendar} to list {targetCalendar}":"{actor} је преместио обавезу {todo} из листе {sourceCalendar} у листу {targetCalendar}",
"You moved to-do {todo} from list {sourceCalendar} to list {targetCalendar}":"Преместили сте обавезу {todo} из листе {sourceCalendar} у листу {targetCalendar}",
"Calendar, contacts and tasks":"Календар, контакти и задаци",
"In the past on %1$s for the entire day":"У прошлости %1$s током целог дана",
"_In a minute on %1$s for the entire day_::_In %n minutes on %1$s for the entire day_":["За минут дана %1$s током целог дана","За %n минута дана %1$s током целог дана","За %n минут дана %1$s током целог дана"],
"_In a hour on %1$s for the entire day_::_In %n hours on %1$s for the entire day_":["За %n сат у %1$s током целог дана","За %n сата у %1$s током целог дана","За %n сата у %1$s током целог дана"],
"_In a day on %1$s for the entire day_::_In %n days on %1$s for the entire day_":["За %n дан у %1$s током целог дана","За %n дана у %1$s током целог дана","За %n дана у %1$s током целог дана"],
"_In a week on %1$s for the entire day_::_In %n weeks on %1$s for the entire day_":["За %n недељу у %1$s током целог дана","За %n недеље у %1$s током целог дана","За %n недеља у %1$s током целог дана"],
"_In a month on %1$s for the entire day_::_In %n months on %1$s for the entire day_":["За %n месец у %1$s током целог дана","За %n месеца у %1$s током целог дана","За %n месеци у %1$s током целог дана"],
"_In a year on %1$s for the entire day_::_In %n years on %1$s for the entire day_":["За %n годину у %1$s током целог дана","За %n године у %1$s током целог дана","За %n година у %1$s током целог дана"],
"In the past on %1$s between %2$s - %3$s":"У прошлости, у %1$s између %2$s - %3$s",
"_In a minute on %1$s between %2$s - %3$s_::_In %n minutes on %1$s between %2$s - %3$s_":["За %n минут, у %1$s између %2$s - %3$s","За %n минута, у %1$s између %2$s - %3$s","За %n минута, у %1$s између %2$s - %3$s"],
"_In a hour on %1$s between %2$s - %3$s_::_In %n hours on %1$s between %2$s - %3$s_":["За %n сат, у %1$s између %2$s - %3$s","За %n сата, у %1$s између %2$s - %3$s","За %n сати, у %1$s између %2$s - %3$s"],
"_In a day on %1$s between %2$s - %3$s_::_In %n days on %1$s between %2$s - %3$s_":["За %n дан, у %1$s између %2$s - %3$s","За %n дана, у %1$s између %2$s - %3$s","За %n дана, у %1$s између %2$s - %3$s"],
"_In a week on %1$s between %2$s - %3$s_::_In %n weeks on %1$s between %2$s - %3$s_":["За %n недељу, у %1$s између %2$s - %3$s","За %n недеље, у %1$s између %2$s - %3$s","За %n недеља, у %1$s између %2$s - %3$s"],
"_In a month on %1$s between %2$s - %3$s_::_In %n months on %1$s between %2$s - %3$s_":["За %n месец, у %1$s између %2$s - %3$s","За %n месеца, у %1$s између %2$s - %3$s","За %n месеци, у %1$s између %2$s - %3$s"],
"_In a year on %1$s between %2$s - %3$s_::_In %n years on %1$s between %2$s - %3$s_":["За %n годину, у %1$s између %2$s - %3$s","За %n године, у %1$s између %2$s - %3$s","За %n година, у %1$s између %2$s - %3$s"],
"_In a minute on %1$s_::_In %n minutes on %1$s_":["За %n минут, у %1$s","За %n минута, у %1$s","За %n минута, у %1$s"],
"_In a hour on %1$s_::_In %n hours on %1$s_":["За %n сат, у %1$s","За %n сата, у %1$s","За %n сати, у %1$s"],
"_In a day on %1$s_::_In %n days on %1$s_":["За %n дан, у %1$s","За %n дана, у %1$s","За %n дана, у %1$s"],
"_In a week on %1$s_::_In %n weeks on %1$s_":["За %n недељу, у %1$s","За %n недеље, у %1$s","За %n недеља, у %1$s"],
"_In a month on %1$s_::_In %n months on %1$s_":["За %n месец, у %1$s","За %n месеца, у %1$s","За %n месеци, у %1$s"],
"_In a year on %1$s_::_In %n years on %1$s_":["За %n годину, у %1$s","За %n године, у %1$s","За %n година, у %1$s"],
"In the past on %1$s then on %2$s":"У прошлости, у %1$s па онда у %2$s",
"_In a minute on %1$s then on %2$s_::_In %n minutes on %1$s then on %2$s_":["За %n минут, у %1$s па онда у %2$s","За %n минута, у %1$s па онда у %2$s","За %n минута, у %1$s па онда у %2$s"],
"_In a hour on %1$s then on %2$s_::_In %n hours on %1$s then on %2$s_":["За %n сат, у %1$s па онда у %2$s","За %n сата, у %1$s па онда у %2$s","За %n сати, у %1$s па онда у %2$s"],
"_In a day on %1$s then on %2$s_::_In %n days on %1$s then on %2$s_":["За %n дан, у %1$s па онда у %2$s","За %n дана, у %1$s па онда у %2$s","За %n дана, у %1$s па онда у %2$s"],
"_In a week on %1$s then on %2$s_::_In %n weeks on %1$s then on %2$s_":["За %n недељу, у %1$s па онда у %2$s","За %n недеље, у %1$s па онда у %2$s","За %n недеља, у %1$s па онда у %2$s"],
"_In a month on %1$s then on %2$s_::_In %n months on %1$s then on %2$s_":["За %n месец, у %1$s па онда у %2$s","За %n месеца, у %1$s па онда у %2$s","За %n месеци, у %1$s па онда у %2$s"],
"_In a year on %1$s then on %2$s_::_In %n years on %1$s then on %2$s_":["За %n годину, у %1$s па онда у %2$s","За %n године, у %1$s па онда у %2$s","За %n година, у %1$s па онда у %2$s"],
"In the past on %1$s then on %2$s and %3$s":"У прошлости, у %1$s па онда у %2$s и %3$s",
"_In a minute on %1$s then on %2$s and %3$s_::_In %n minutes on %1$s then on %2$s and %3$s_":["За %n минут, у %1$s па онда у %2$s и %3$s","За %n минута, у %1$s па онда у %2$s и %3$s","За %n минута, у %1$s па онда у %2$s и %3$s"],
"_In a hour on %1$s then on %2$s and %3$s_::_In %n hours on %1$s then on %2$s and %3$s_":["За %n сат, у %1$s па онда у %2$s и %3$s","За %n сата, у %1$s па онда у %2$s и %3$s","За %n сати, у %1$s па онда у %2$s и %3$s"],
"_In a day on %1$s then on %2$s and %3$s_::_In %n days on %1$s then on %2$s and %3$s_":["За %n дан, у %1$s па онда у %2$s и %3$s","За %n дана, у %1$s па онда у %2$s и %3$s","За %n дана, у %1$s па онда у %2$s и %3$s"],
"_In a week on %1$s then on %2$s and %3$s_::_In %n weeks on %1$s then on %2$s and %3$s_":["За %n недељу, у %1$s па онда у %2$s и %3$s","За %n недеље, у %1$s па онда у %2$s и %3$s","За %n недеља, у %1$s па онда у %2$s и %3$s"],
"_In a month on %1$s then on %2$s and %3$s_::_In %n months on %1$s then on %2$s and %3$s_":["За %n месец, у %1$s па онда у %2$s и %3$s","За %n месеца, у %1$s па онда у %2$s и %3$s","За %n месеци, у %1$s па онда у %2$s и %3$s"],
"_In a year on %1$s then on %2$s and %3$s_::_In %n years on %1$s then on %2$s and %3$s_":["За %n годину, у %1$s па онда у %2$s и %3$s","За %n године, у %1$s па онда у %2$s и %3$s","За %n година, у %1$s па онда у %2$s и %3$s"],
"Error while copying file to target location (copied: %1$s, expected filesize: %2$s)":"Грешка приликом копирања фајла на циљну локацију (копирано: %1$s, очекивана величина фајла: %2$s)",
"Expected filesize of %1$s but read (from Nextcloud client) and wrote (to Nextcloud storage) %2$s. Could either be a network problem on the sending side or a problem writing to the storage on the server side.":"Очекивала се величина фајла %1$s, али је (од Nextcloud клијента) прочитано и уписано (у Nextcloud складиште) %2$s. Или може бити мрежни проблем на страни која шаље, или проблем код уписа у складиште на серверу.",
"Could not rename part file to final file, canceled by hook":"Делимични фајл не може да се преименује у коначни фајл, отказала је кука",
"Could not rename part file to final file":"Делимични фајл не може да се преименује у коначни фајл",
"Failed to check file size: %1$s":"Није успела провера величине фајла: %1$s",
"Your %s needs to be configured to use HTTPS in order to use CalDAV and CardDAV with iOS/macOS.":"%s мора да буде подешен да користи HTTPS да бисте користи CalDAV и CardDAV са iOS/macOS-ом.",
"Configures a CalDAV account":"Подешава CalDAV налог",
"Configures a CardDAV account":"Подешава CardDAV налог",
"The DAV system address book sync has not run yet as your instance has more than 1000 users or because an error occurred. Please run it manually by calling \"occ dav:sync-system-addressbook\".":"DAV синхронизација системског адресара се још увек није покренула јер ваша инстанца има више од 1000 корисника или јерје дошло до грешке. Молимо вас да га ручно покренете командом „occ dav:sync-system-addressbook”.",
"Could not check that your web server is properly set up to allow file synchronization over WebDAV. Please check manually.":"Није могло да се провери да ли ваш веб сервер исправно подешен тако да се омогући синхронизација фајлова преко WebDAV. Молимо вас да проверите ручно.",
"Your web server is not yet properly set up to allow file synchronization, because the WebDAV interface seems to be broken.":"Сервер није правилно подешен за синхронизацију фајлова. Изгледа да је ВебДАВ сучеље покварено.",
"Your web server is properly set up to allow file synchronization over WebDAV.":"Ваш веб сервер исправно подешен тако да се омогући синхронизација фајлова преко WebDAV.",
"Automatically set user status to \"Do not disturb\" outside of availability to mute all notifications.":"Аутоматски поставља статус кориниска на „Не узнемиравај” како би се ван доступности пригушила сва обавештења.",
"If you configure your working hours, other people will see when you are out of office when they book a meeting.":"Ако подесите своје радне сате, када буду заказивали састанак, други људи ће видети када сте ван канцеларије.",
"Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}.":"Такође инсталирајте {calendarappstoreopen}Календар апликацију{linkclose}, или {calendardocopen}повежите Ваш рачунар & мобилни за синхронизацију ↗{linkclose}.",
"Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}.":"Постарајте се да правилно подесите {emailopen}сервер е-поште{linkclose}.",
"Send invitations to attendees":"Пошаљи позивницу учесницима",
"Automatically generate a birthday calendar":"Аутоматски изгенериши календар рођендана",
"Birthday calendars will be generated by a background job.":"Календари рођендана ће бити генерисани као позадински послови.",
"Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time.":"Зато можда неће бити видљиви баш одмах по укључивању, али ће се појавити после неког времена.",
"Send notifications for events":"Шаљи обавештења о догађајима",
"Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough.":"Обавештења се шаљу кроз послове у позадини, па би требало да су постављени да се често извршавају.",