"Your <strong>password</strong> or <strong>email</strong> was modified":"Breyting hefur orðið á <strong>lykilorði</strong> eða <strong>tölvupóstfangi</strong> þínu",
"If you received this email, the email configuration seems to be correct.":"Fyrst að þú fékkst þennan tölvupóst, þá lítur út fyrir að tölvupóstuppsetningin sé í lagi.",
"Email could not be sent. Check your mail server log":"Ekki var hægt að senda póst. Skoðaðu annál póstþjónsins",
"A problem occurred while sending the email. Please revise your settings. (Error: %s)":"Vandamál kom upp við að senda tölvupóst. Farðu yfir stillingarnar þínar. (Villa: %s)",
"In order to verify your Twitter account, post the following tweet on Twitter (please make sure to post it without any line breaks):":"Til að sannprófa Twitter-aðganginn þinn, sendu þá eftirfarandi tíst á Twitter (gakktu úr skugga um að skeytinu sé ekki skipt í línur):",
"In order to verify your Website, store the following content in your web-root at '.well-known/CloudIdVerificationCode.txt' (please make sure that the complete text is in one line):":"Til að sannprófa vefsvæðið þitt, vistaðu eftirfarandi efni á vefrótinni þinni (web-root) á '.well-known/CloudIdVerificationCode.txt' (gakktu úr skugga um að allur textinn sé í einni línu):",
"%1$s changed your password on %2$s.":"%1$s breytti lykilorðinu þínu á %2$s.",
"Your password on %s was changed.":"Lykilorðinu þínu á %s hefur verið breytt.",
"Your password on %s was reset by an administrator.":"Kerfisstjóri breytti lykilorðinu þínu á %s.",
"Password for %1$s changed on %2$s":"Lykilorð fyrir %1$s breyttist %2$s",
"Password changed for %s":"Lykilorð breyttist fyrir %s",
"If you did not request this, please contact an administrator.":"Ef þú baðst ekki um þetta, hafðu þá samband við kerfisstjóra.",
"Your email address on %s was changed.":"Tölvupóstfanginu þínu á %s var breytt.",
"Your email address on %s was changed by an administrator.":"Kerfisstjóri breytti tölvupóstfanginu þínu á %s.",
"Email address for %1$s changed on %2$s":"Lykilorð fyrir %1$s breyttist þann %2$s",
"Email address changed for %s":"Tölvupóstfang breyttist fyrir %s",
"The new email address is %s":"Nýja tölvupóstfangið er %s",
"Your %s account was created":"%s notandaaðgangurinn þinn var búinn til",
"Welcome aboard":"Velkomin um borð",
"Welcome aboard %s":"Velkomin um borð %s",
"Welcome to your %s account, you can add, protect, and share your data.":"Velkomin(n) í %s aðganginn þinn; þú getur bætt við, varið og deilt gögnunum þínum.",
"Your data directory and files are probably accessible from the internet. The .htaccess file is not working. It is strongly recommended that you configure your web server so that the data directory is no longer accessible, or move the data directory outside the web server document root.":"Gagnamappan og skrárnar þínar eru líklega aðgengilegar öllum af internetinu vegna þess að .htaccess skrá er ekki virk. Við mælum eindregið með að þú stillir vefþjóninn þinn á þann hátt að gagnamappa er ekki lengur aðgengileg eða þú færir gagnamöppu út fyrir skjalarót vefþjóns.",
"The database is missing some primary keys. Due to the fact that adding primary keys on big tables could take some time they were not added automatically. By running \"occ db:add-missing-primary-keys\" those missing primary keys could be added manually while the instance keeps running.":"Gagnagrunninn vantar nokkra aðallykla (primary keys). Vegna þess að það að bæta aðallyklum við stórar töflur getur tekið töluverðan tíma, þá var þeim ekki bætt við sjálfvirkt. Með því að keyra \"occ db:add-missing-primary-keys\" væri hægt að bæta inn þessum aðallyklum sem vantar, á meðan kerfið er í gangi. Um leið og búið er að bæta inn þessum aðallyklum, munu fyrirspurnir í þessar töflur verða miklu hraðvirkari.",
"Email test was successfully sent":"Það tókst að senda tölvupóstprófun",
"The database is used for transactional file locking. To enhance performance, please configure memcache, if available.":"Gagnagrunnurinn er notaður fyrir færslulæsingu skráa. Til að auka afköst ættirðu að setja upp skyndiminni (með memcache) ef það er tiltækt.",
"The reverse proxy header configuration is incorrect. This is a security issue and can allow an attacker to spoof their IP address as visible to the Nextcloud.":"Uppsetning gagnstæðs milliþjónshauss (reverse proxy header) er röng. Þetta er öryggisvandamál og getur leyft árásaraðilum að dulbúa IP-vistfang þeirra sem sýnilegt fyrir Nextcloud.",
"Your IP address was resolved as %s":"IP-vistfangið þitt var leyst sem %s",
"The reverse proxy header configuration is incorrect, or you are accessing Nextcloud from a trusted proxy. If not, this is a security issue and can allow an attacker to spoof their IP address as visible to the Nextcloud.":"Uppsetning gagnstæðs milliþjónshauss (reverse proxy header) er röng, eða að þú ert að tengjast Nextcloud frá treystum milliþjóni. Ef ekki, þá er þetta er öryggisvandamál og getur leyft árásaraðilum að dulbúa IP-vistfang þeirra sem sýnilegt fyrir Nextcloud.",
"This server has no working internet connection: Multiple endpoints could not be reached. This means that some of the features like mounting external storage, notifications about updates or installation of third-party apps will not work. Accessing files remotely and sending of notification emails might not work, either. Establish a connection from this server to the internet to enjoy all features.":"Þessi þjónn er ekki með virka internettengingu: ekki náðis tenging við fjölmarga endapunkta. Þetta þýðir að sumir eiginleikar eins og að virkja ytri gagnageymslu, tilkynningar um uppfærslur eða uppsetningu á forritum þriðja aðila, mun ekki virka. Fjartengdur aðgangur að skrám og sending tilkynninga í tölvupósti virka líklega ekki heldur. Við leggjum til að internettenging sé virkjuð fyrir þennan vefþjón ef þú vilt hafa alla eiginleika tiltæka.",
"The old server-side-encryption format is enabled. We recommend disabling this.":"Eldri gerð dulritunar á þjóni er virk. Við mælum með því að hún sé gerð óvirk.",
"No memory cache has been configured. To enhance performance, please configure a memcache, if available.":"Ekkert skyndiminni (cache) hefur verið stillt Til að auka afköst ættirðu að setja upp skyndiminni (með memcache) ef það er tiltækt.",
"The PHP function \"set_time_limit\" is not available. This could result in scripts being halted mid-execution, breaking your installation. Enabling this function is strongly recommended.":"PHP-fallið \"set_time_limit\" er ekki tiltækt. Þetta gæti valdið því að skriftur stöðvist í miðri keyrslu og skemmi uppsetninguna þína. Við mælumst til þess að þetta fall sé gert virkt.",
"Your PHP does not have FreeType support, resulting in breakage of profile pictures and the settings interface.":"PHP-uppsetningin er ekki með stuðning við Free Type. Þetta mun valda því að notendamyndir og stillingaviðmót virki ekki.",
"PHP does not seem to be setup properly to query system environment variables. The test with getenv(\"PATH\") only returns an empty response.":"Það lítur út eins og að PHP sé ekki rétt sett upp varðandi fyrirspurnir um umhverfisbreytur. Prófun með getenv(\"PATH\") skilar auðu svari.",
"This instance is missing some required PHP modules. It is required to install them: %s.":"Í þetta kerfistilvik vantar ýmsar nauðsynlegar PHP-einingar. Mælt er eindregið með að setja þær upp: %s.",
"The PHP OPcache module is not loaded. For better performance it is recommended to load it into your PHP installation.":"PHP Opcache er ekki hlaðið inn. Fyrir betri afköst mælum við með að því sé hlaðið inn í PHP-uppsetninguna þína.",
"You are currently running PHP %s.":"Þú ert núna að keyra PHP %s.",
"Random generator":"Slembigjafi",
"No suitable source for randomness found by PHP which is highly discouraged for security reasons.":"Enginn hentugur gagnagjafi fyrir handahófsreikning fannst fyrir PHP, sem er mjög óráðlegt af öryggisástæðum.",
"The read-only config has been enabled. This prevents setting some configurations via the web-interface. Furthermore, the file needs to be made writable manually for every update.":"Skrifvarða stillingaskráin hefur verið virkjuð. Þetta kemur í veg fyrir að hægt sé að sýsla með sumar stillingar í gegnum vefviðmótið. Að auki þarf þessi skrá að vera skrifanleg við hverja uppfærslu.",
"Your database does not run with \"READ COMMITTED\" transaction isolation level. This can cause problems when multiple actions are executed in parallel.":"Gagnagrunnurinn keyrir ekki með \"READ COMMITTED\" færsluaðgreiningarstiginu. Þetta getur valdið vandamálum þegar margar aðgerðir eru keyrðar í einu.",
"Default expiration time of new shares in days":"Sjálfgefinn gildistími fyrir nýjar sameignir í dögum",
"Expire shares after x days":"Sameignir renna út eftir x daga",
"Set default expiration date for shares to other servers":"Setja sjálfgefinn gildistíma fyrir sameignir til annarra netþjóna",
"Enforce expiration date for remote shares":"Krefjast dagsetningar á gildistíma fjartengdra sameigna",
"Default expiration time of remote shares in days":"Sjálfgefinn gildistími fyrir fjartengdar sameignir í dögum",
"Expire remote shares after x days":"Fjartengdar sameignir renna út eftir x daga",
"Set default expiration date for shares via link or mail":"Setja sjálfgefinn gildistíma fyrir sameignir sem deilt er með tengli eða tölvupósti",
"Default expiration time of shares in days":"Sjálfgefinn gildistími fyrir sameignir í dögum",
"Privacy settings for sharing":"Stillingar á friðhelgi deilingar",
"Show disclaimer text on the public link upload page (only shown when the file list is hidden)":"Birta fyrirvara á opinberu innsendingasíðunni (birtist einungis þegar listi yfir skrár er falinn)",
"This text will be shown on the public link upload page when the file list is hidden.":"Þessi texti birtist á opinberu upphleðslusíðunni þegar listi yfir skrár er falinn.",
"Default share permissions":"Sjálfgefnar aðgangsheimildir fyrir deilingu",
"Enforce two-factor authentication":"Þvinga fram tveggja-þrepa auðkenningu",
"Limit to groups":"Takmarka við hópa",
"Enforcement of two-factor authentication can be set for certain groups only.":"Hægt er að þvinga fram tveggja-þátta auðkenningu fyrir einungis ákveðna hópa.",
"Two-factor authentication is enforced for all members of the following groups.":"Tveggja-þrepa auðkenning er þvinguð fram fyrir alla meðlimi eftirfarandi hópa.",
"Two-factor authentication is not enforced for members of the following groups.":"Tveggja-þrepa auðkenning er ekki þvinguð fram fyrir meðlimi eftirfarandi hópa.",
"Featured apps are developed by and within the community. They offer central functionality and are ready for production use.":"Forrit í deiglunni eru þróuð af og innan samfélagsins. Þau bjóða upp á ýmsa kjarnaeiginleika og eru tilbúin til notkunar í raunvinnslu.",
"Limit app usage to groups":"Takmarka notkun forrits við tiltekna hópa",
"No results":"Engar niðurstöður",
"Update to {version}":"Uppfæra í {version}",
"This app has no minimum Nextcloud version assigned. This will be an error in the future.":"Þetta vorrit er ekki með tiltekna neina lágmarksútgáfu Nextcloud. Þetta mun gefa villu í framtíðinni.",
"This app has no maximum Nextcloud version assigned. This will be an error in the future.":"Þetta vorrit er ekki með tiltekna neina hámarksútgáfu Nextcloud. Þetta mun gefa villu í framtíðinni.",
"This app cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled:":"Ekki var hægt að setja upp forritið þar sem eftirfarandi kerfiskröfur eru ekki uppfylltar:",
"Author":"Höfundur",
"Categories":"Flokkar",
"Resources":"Tilföng",
"Documentation":"Hjálparskjöl",
"Interact":"Gagnvirkni",
"Report a bug":"Tilkynna um villu",
"Request feature":"Stinga upp á eiginleikum",
"Ask questions or discuss":"Spyrja spurninga eða ræða málin",
"Revoking this token might prevent the wiping of your device if it has not started the wipe yet.":"Afturköllun á þessu teikni gæti komið í veg fyrir útþurrkun af tækinu nema ef útþurrkunin sé þegar byrjuð.",
"For the server to work properly, it's important to configure background jobs correctly. Cron is the recommended setting. Please see the documentation for more information.":"Til að þjónninn virki sem skyldi, er mikilvægt að stilla bakgrunnsverk rétt. Mælt er með því að nota 'cron' kerfisins. Skoðaðu hjálparskjölin til að sjá ítarlegar upplýsingar.",
"Last job execution ran {time}. Something seems wrong.":"Síðasta verk var keyrt {time}. Eitthvað er ekki eins og það á að sér að vera.",
"Last job ran {relativeTime}.":"Síðasta verk var keyrt {relativeTime}.",
"Background job did not run yet!":"Bakgrunnsverk hefur ekki ennþá verið keyrt!",
"Use system cron service to call the cron.php file every 5 minutes.":"Nota cron-þjónustu kerfisins til að kalla á cron.php skrána á 5 mínútna fresti.",
"The PHP POSIX extension is required. See {linkstart}PHP documentation{linkend} for more details.":"Nauðsynlegt er að hafa PHP-POSIX-viðaukann. Skoðaðu {linkstart}PHP-hjálparskjölin{linkend} fyrir nánari útlistun.",
"Server-side encryption makes it possible to encrypt files which are uploaded to this server. This comes with limitations like a performance penalty, so enable this only if needed.":"Dulritun á vefþjóni (server-side encryption) gerir kleift að dulrita skrár sem sendar eru inn á þennan þjón. Sá eiginleiki er ekki án áhrifa á afköst kerfisins, þannig að slíkt ætti ekki að virkja nema að vel yfirlögðu máli.",
"Enable server-side encryption":"Virkja dulritun á þjóni",
"Once encryption is enabled, all files uploaded to the server from that point forward will be encrypted at rest on the server. It will only be possible to disable encryption at a later date if the active encryption module supports that function, and all pre-conditions (e.g. setting a recover key) are met.":"Þegar dulritun er virkjuð, munu frá þeim tímapunkti allar skrár sem sendar eru inn á þjóninn verða dulritaðar inni á honum. Einungis mun verða hægt að afvirkja dulritun síðar, ef virka dulritunareiningin styður þá aðgerð, og ef allar forsendur (t.d. að setja endurheimtulykil) eru uppfylltar.",
"Encryption alone does not guarantee security of the system. Please see documentation for more information about how the encryption app works, and the supported use cases.":"Dulritun ein og sér tryggir ekki öryggi kerfisins. Endilega skoðaðu hjálparskjölin um hvernig dulritunarforritið virkar, og dæmi um hvaða uppsetningar eru studdar.",
"Be aware that encryption always increases the file size.":"Hafðu í huga að dulritun eykur alltaf skráastærð.",
"It is always good to create regular backups of your data, in case of encryption make sure to backup the encryption keys along with your data.":"Það er góður siður að taka regluleg öryggisafrit af gögnunum þínum; ef um dulrituð gögn er að ræða, gakktu úr skugga um að einnig sé tekið öryggisafrit af dulritunarlyklum ásamt gögnunum.",
"This is the final warning: Do you really want to enable encryption?":"Þetta er lokaaðvörun: Viltu örugglega virkja dulritun?",
"No encryption module loaded, please enable an encryption module in the app menu.":"Engin dulritunareining hlaðin inn, virkjaðu dulritunareiningu í valmynd forritsins.",
"You need to migrate your encryption keys from the old encryption (ownCloud <= 8.0) to the new one. Please enable the \"Default encryption module\" and run {command}":"Þú verður að yfirfæra dulritunarlyklana þína úr gömlu dulrituninni (ownCloud <= 8.0) yfir í þá nýju. Virkjaðu \"Sjálfgefin dulritunareining\" og keyrðu {command}",
"Unable to update server side encryption config":" Get ekki uppfært uppsetningu fyrir dulritun á þjóni",
"Please confirm the group removal":"Staðfestu fjarlægingu hópsins",
"Please note that it can take up to 24 hours for your profile picture to be updated everywhere.":"Athugaðu að það getur tekið allt að 24 klukkustundir fyrir auðkennismyndina þína að uppfærast allsstaðar.",
"You are using {s}{usage}{/s}":"Þú ert að nota {s}{usage}{/s}",
"You are using {s}{usage}{/s} of {s}{totalSpace}{/s} ({s}{usageRelative}%{/s})":"Þú ert að nota {s}{usage}{/s} af {s}{totalSpace}{/s} ({s}{usageRelative}%{/s})",
"Edit your Profile visibility":"Breyta sýnileika notandasniðsins þíns",
"Unable to update profile enabled state":"Tókst ekki að uppfæra virka stöðu notandasniðs",
"The more restrictive setting of either visibility or scope is respected on your Profile. For example, if visibility is set to \"Show to everyone\" and scope is set to \"Private\", \"Private\" is respected.":"Sú stilling sem meira er takmarkandi, annað hvort sýnileiki eða dreifing, fær meira vægi í notandasniðinu þínu. Til dæmis ef sýnileiki er stilltur á \"Birta öllum\" og dreifing er stillt á \"Einka\", þá hefur \"Einka\" meira vægi.",
"In case of lost device or exiting the organization, this can remotely wipe the Nextcloud data from all devices associated with {userid}. Only works if the devices are connected to the internet.":"Týnist tæki eða hætti einhver hjá fyrirtæki/stofnun, þá getur þetta hreinsað fjartengt út öll Nextcloud-gögn af öllum tækjum sem tengd eru {userid}. Virkar bara ef tækin eru tengd internetinu.",
"Fully delete {userid}'s account including all their personal files, app data, etc.":"Eyða að fullu notandaaðgangnum {userid}, þar með talið öllum persónulegum skrám viðkomandi, forritsgögnum, o.s.frv.",
"Set up your account for passwordless authentication following the FIDO2 standard.":"Settu aðganginn þinn upp fyrir lykilorðalausa auðkenningu byggða á FIDO2-staðlinum.",
"No devices configured.":"Engin tæki skilgreind.",
"As admin you can fine-tune the sharing behavior. Please see the documentation for more information.":"Sem stjórnandi geturðu fínstillt hegðun við deilingu. Endilega kíktu á hjálparskjölin til að sjá ítarlegri upplýsingar.",
"Not available as this property is required for core functionality including file sharing and calendar invitations":"Er ekki tiltækt þar sem þessi eiginleiki er nauðsynlegur fyrir kjarnavirkni á borð við skráadeilingu og boð í dagatölum",
"This app is not marked as compatible with your Nextcloud version. If you continue you will still be able to install the app. Note that the app might not work as expected.":"Þetta forrit er merkt sem ekki samhæft við þína útgáfu af Nextcloud. Ef þú heldur áfram er mögulegt að þú getir samt sett forritið upp. En athugaðu þá að ekki er víst að forritið virki eins og skyldi.",
"The app has been enabled but needs to be updated. You will be redirected to the update page in 5 seconds.":"Forritið hefur verið virkjað, en það þarf að uppfæra það. Þú verður áframsendur á uppfærslusíðuna eftir 5 sekúndur.",
"There were too many requests from your network. Retry later or contact your administrator if this is an error.":"Það komu of margar beiðnir frá netkerfinu þínu. Reyndu aftur eða hafðu samband við kerfisstjóra ef þetta er ekki rétt.",
"It is important to set up this server to be able to send emails, like for password reset and notifications.":"Það er mikilvægt að setja þennan vefþjón upp þannig að hann getir sent tölvupóst, eins og fyrir endurstillingu lykilorða og útsendingu tilkynninga.",
"It's important for the security and performance of your instance that everything is configured correctly. To help you with that we are doing some automatic checks. Please see the linked documentation for more information.":"Það er mikilvægt fyrir öryggi og afköst uppsetningarinnar þinnar að allt sé rétt stillt. Til að hjálpa við að svo sé, eru gerðar ýmsar sjálfvirkar prófanir. Skoðaðu hjálparskjölin til að sjá ítarlegar upplýsingar.",
"All checks passed.":"Stóðst allar prófanir.",
"There are some errors regarding your setup.":"Það komu upp villur varðandi uppsetninguna þína.",
"There are some warnings regarding your setup.":"Það komu upp viðvaranir varðandi uppsetninguna þína.",
"Checking for system and security issues.":"Athuga með kerfis- og öryggisvandamál.",
"Please double check the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"%1$s\">installation guides ↗</a>, and check for any errors or warnings in the <a href=\"%2$s\">log</a>.":"Yfirfarðu vandlega <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"%1$s\">uppsetningarleiðbeiningarnar ↗</a>, og athugaðu hvort nokkrar villumeldingar eða aðvaranir séu í <a href=\"%2$s\">annálnum</a>.",
"Check the security of your Nextcloud over <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"%s\">our security scan ↗</a>.":"Athugaðu öryggi Nextcloud-skýsins með <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"%s\">öryggisskönnun okkar ↗</a>.",
"Developed by the {communityopen}Nextcloud community{linkclose}, the {githubopen}source code{linkclose} is licensed under the {licenseopen}AGPL{linkclose}.":"Þróað af {communityopen}Nextcloud samfélaginu{linkclose}, {githubopen}grunnkóðinn{linkclose} er gefinn út með {licenseopen}AGPL{linkclose} notkunarleyfinu.",
"Like our Facebook page":"Líkaðu við Facebook-síðuna okkar",
"This community release of Nextcloud is unsupported and instant notifications are unavailable.":"Þessi samfélagsútgáfa Nextcloud kemur ekki með neinni opinberri aðstoð og rauntímatilkynningar eru ekki til taks.",
"Use a second factor besides your password to increase security for your account.":"Notaðu annað þrep til viðbótar lykilorðinu þínu til að auka öryggi notandaaðgangsins þíns.",
"If you use third party applications to connect to Nextcloud, please make sure to create and configure an app password for each before enabling second factor authentication.":"Ef þú notaðir utanaðkomandi forrit til að tengjast við Nextcloud, skaltu ganga úr skugga um að þú útbúir lykilorð fyrir hvert slíkt forrit áður en þú virkjar 2FA tveggja-þrepa auðkenningu.",
"Missing optional index \"%s\" in table \"%s\".":"Vantar valkvæða vísinn \"s\" í töflunni \"%s\".",
"The database is missing some indexes. Due to the fact that adding indexes on big tables could take some time they were not added automatically. By running \"occ db:add-missing-indices\" those missing indexes could be added manually while the instance keeps running. Once the indexes are added queries to those tables are usually much faster.":"Gagnagrunninn vantar nokkra atriðavísa (indexes). Vegna þess að það að bæta atriðavísum við stórar töflur getur tekið töluverðan tíma, þá var þeim ekki bætt við sjálfvirkt. Með því að keyra \"occ db:add-missing-indices\" væri hægt að bæta inn þessum atriðavísum sem vantar, á meðan kerfið er í gangi. Um leið og búið er að bæta inn þessum atriðavísum, munu fyrirspurnir í þessar töflur verða miklu hraðvirkari.",
"Transactional file locking is disabled, this might lead to issues with race conditions. Enable \"filelocking.enabled\" in config.php to avoid these problems.":"Færslulæsing skráa (transactional file locking) er óvirk, þetta gæti leitt til vandamála út frá forgangsskilyrðum (race conditions). Virkjaðu 'filelocking.enabled' í config.php til að forðast slík vandamál.",
"Allow username autocompletion in share dialog and allow access to the system address book":"Leyfa sjálfklárun notandanafns í deilingarglugga og heimila aðgang að nafnaskrá kerfisins",
"You are using <strong>{usage}</strong>":"Þú ert að nota <strong>{usage}</strong>",
"You are using <strong>{usage}</strong> of <strong>{totalSpace}</strong> (<strong>{usageRelative}%</strong>)":"Þú ert að nota <strong>{usage}</strong> af <strong>{totalSpace}</strong> (<strong>{usageRelative}%</strong>)",