"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php":"Ekzempla agordo estis kopiita en via sistemo. Tio povas paneigi vian instalaĵon, kaj ne estas subtenata. Bv. legi la dokumentaron antaŭ ol fari ŝanĝojn en config.php",
"Library %1$s with a version higher than %2$s is required - available version %3$s.":"Biblioteko %1$s kun versio pli ol %2$s bezoniĝas. Nuna versio estas %3$s.",
"Library %1$s with a version lower than %2$s is required - available version %3$s.":"Biblioteko %1$s kun versio malpli ol %2$s bezoniĝas. Nuna versio estas %3$s.",
"Wiping of device %s has started":"Forviŝado de la aparato %s komencis",
"Wiping of device »%s« has started":"Forviŝado de la aparato „%s“ komencis",
"»%s« started remote wipe":"„%s“ komencis foran forviŝadon",
"Device or application »%s« has started the remote wipe process. You will receive another email once the process has finished":"La aparato aŭ aplikaĵo „%s“ komencis la taskon de fora forviŝado. Vi ricevos plian retmesaĝon, kiam la tasko finiĝos",
"Wiping of device %s has finished":"La forviŝado de la aparato %s finiĝis",
"Wiping of device »%s« has finished":"La forviŝado de la aparato „%s“ finiĝis",
"»%s« finished remote wipe":"„%s“ finis la foran forviŝadon",
"Device or application »%s« has finished the remote wipe process.":"La aparato aŭ aplikaĵo „%s“ finis la taskon de fora forviŝado.",
"Module with ID: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator.":"Modulo kun identigilo %s ne ekzistas. Bv. ŝalti ĝin en la aplikaĵa agordo aŭ kontakti vian administranton.",
"Empty filename is not allowed":"Malplena dosiernomo ne estas permesata",
"App \"%s\" cannot be installed because appinfo file cannot be read.":"La aplikaĵo „%s“ ne instaleblas, ĉar ties dosiero „appinfo“ ne legeblis.",
"App \"%s\" cannot be installed because it is not compatible with this version of the server.":"La aplikaĵo „%s“ ne instaleblas, ĉar ĝi ne kongruas kun tiu servila versio.",
"Oracle connection could not be established":"Konekto al Oracle ne povis stariĝi",
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! ":"MacOS X ne estas subtenata kaj %s ne bone funkcios ĉe ĝi. Uzu ĝin je via risko!",
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead.":"Por pli bona funkciado, bv. pripensi uzi GNU-Linuksan servilon anstataŭe.",
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged.":"Ŝajnas, ke tiu servilo %s uzas 32-bitan PHP-version, kaj ke la agordo „open_basedir“ ekzistas. Tio kaŭzos problemojn pri dosieroj pli grandaj ol 4GB, kaj do estas tre malrekomendita.",
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP.":"Bv. forigi la agordon „open_basedir“ de via php.ini, aŭ uzu 64-bitan version de PHP.",
"Login canceled by app":"Ensaluto estis nuligita de aplikaĵo",
"App \"%1$s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %2$s":"La aplikaĵo „%1$s“ ne instaliĝas, ĉar la jenaj dependecoj ne plenumiĝas: %2$s",
"a safe home for all your data":"sekura hejmo por ĉiuj viaj datumoj",
"Application is not enabled":"La aplikaĵo ne estas ŝaltita",
"Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s":"Aŭ, se vi preferas lasi la dosieron config.php nurlega, valorigu la opcion \"config_is_read_only“ al vero („true“) en ĝi. Vidu %s",
"PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\".":"PHP-agordo „%s“ ne egalas al „%s“.",
"Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again":"Modifo de tiu agordo en „php.ini“ funkciigas Nextcloud-on denove.",
"PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible.":"PHP ŝajne estas agordita por senigi la entekstajn dokumentarojn. Tio malfunkciigos plurajn kernajn aplikaĵojn.",
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator.":"Tion kaŭzas probable kaŝilo aŭ plirapidigilo kiel „Zend OPcache“ aŭ „eAccelerator“.",
"PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?":"Ĉu PHP-moduloj estas instalitaj, sed ĉiam montritaj kiel mankantaj?",
"Please ask your server administrator to restart the web server.":"Bonvolu peti vian serviladministranton, ke ŝi aŭ li restartigu la TTT-servilon.",
"Action \"%s\" not supported or implemented.":"Ago „%s“ ne estas subtenata aŭ realigita.",
"Authentication failed, wrong token or provider ID given":"Aŭtentigo malsukcesis: neĝusta ĵetono aŭ provizanto-identigilo specifita",
"Parameters missing in order to complete the request. Missing Parameters: \"%s\"":"Parametroj mankas por realigi la peton. Mankantaj parametroj: „%s“",
"ID \"%1$s\" already used by cloud federation provider \"%2$s\"":"Identigilo „%1$s“ jam uziĝas de federnuba provizanto „%2$s“",
"Cloud Federation Provider with ID: \"%s\" does not exist.":"Federnuba provizanto kun identigilo „%s“ ne ekzistas.",
"Could not obtain lock type %d on \"%s\".":"Ne eblis havi ŝlostipon %d sur „%s“.",
"Storage unauthorized. %s":"Konservejo ne permesata. %s",
"Storage incomplete configuration. %s":"Nekompleta agordo de konservejo. %s",
"Storage connection error. %s":"Konekta eraro al konservejo. %s",
"Storage is temporarily not available":"Konservejo provizore ne disponeblas",
"Storage connection timeout. %s":"Konekto al konservejo eltempiĝis. %s",
"Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory.":"Certigu, ke estas dosiero nomata „.ocdata“ en la radiko de la dosierujo de datumoj."