mirror of
https://github.com/nextcloud/server.git
synced 2025-01-31 06:43:12 +00:00
286ceead15
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
62 lines
No EOL
6.7 KiB
JSON
62 lines
No EOL
6.7 KiB
JSON
{ "translations": {
|
||
"Invalid Federated Cloud ID" : "Aitheantas Néil Cónaidhme neamhbhailí",
|
||
"Server to server sharing is not enabled on this server" : "Níl comhroinnt freastalaí le freastalaí cumasaithe ar an bhfreastalaí seo",
|
||
"Couldn't establish a federated share." : "Níorbh fhéidir sciar cónasctha a bhunú.",
|
||
"Couldn't establish a federated share, maybe the password was wrong." : "Níorbh fhéidir sciar chónaidhme a bhunú, b'fhéidir go raibh an pasfhocal mícheart.",
|
||
"Federated Share request sent, you will receive an invitation. Check your notifications." : "Iarratas Comhroinnte Cónaidhme seolta, gheobhaidh tú cuireadh. Seiceáil d'fhógraí.",
|
||
"Couldn't establish a federated share, it looks like the server to federate with is too old (Nextcloud <= 9)." : "Níorbh fhéidir sciar cónasctha a bhunú, tá an chuma ar an scéal go bhfuil an freastalaí chun cónascadh leis ró-shean (Nextcloud <= 9).",
|
||
"It is not allowed to send federated group shares from this server." : "Níl sé ceadaithe scaireanna grúpa cónasctha a sheoladh ón bhfreastalaí seo.",
|
||
"Sharing %1$s failed, because this item is already shared with the account %2$s" : "Theip ar chomhroinnt %1$s, toisc go bhfuil an mhír seo roinnte cheana leis an gcuntas %2$s",
|
||
"Not allowed to create a federated share to the same account" : "Ní cheadaítear sciar cónasctha a chruthú sa chuntas céanna",
|
||
"Federated shares require read permissions" : "Teastaíonn ceadanna léite chun scaireanna cónasctha",
|
||
"File is already shared with %s" : "Tá an comhad roinnte le %scheana féin",
|
||
"Sharing %1$s failed, could not find %2$s, maybe the server is currently unreachable or uses a self-signed certificate." : "Theip ar chomhroinnt %1$s, níorbh fhéidir %2$s a aimsiú, b'fhéidir nach féidir teacht ar an bhfreastalaí faoi láthair nó go n-úsáideann sé teastas féin-shínithe.",
|
||
"Could not find share" : "Níorbh fhéidir sciar a aimsiú",
|
||
"Federated sharing" : "Comhroinnt chónaidhme",
|
||
"You received {share} as a remote share from {user} (on behalf of {behalf})" : "Fuair tú {share} mar sciar cianda ó {user} (ar son {behalf})",
|
||
"You received {share} as a remote share from {user}" : "Fuair tú {share} mar sciar cianda ó {user}",
|
||
"Accept" : "Glac",
|
||
"Decline" : "Meath",
|
||
"Federated Cloud Sharing" : "Comhroinnt Scamall Cónaidhme",
|
||
"Sharing" : "Roinnt",
|
||
"Federated file sharing" : "Comhroinnt chónaidhme",
|
||
"Provide federated file sharing across servers" : "Comhroinnt comhad cónasctha a sholáthar thar freastalaithe",
|
||
"Adjust how people can share between servers. This includes shares between people on this server as well if they are using federated sharing." : "Coigeartaigh conas is féidir le daoine roinnt idir freastalaithe. Áirítear leis seo scaireanna idir daoine ar an bhfreastalaí seo freisin má tá comhroinnt chónaidhmeach á úsáid acu.",
|
||
"Allow people on this server to send shares to other servers (this option also allows WebDAV access to public shares)" : "Lig do dhaoine ar an bhfreastalaí seo scaireanna a sheoladh chuig freastalaithe eile ( ceadaíonn an rogha seo rochtain WebDAV ar scaireanna poiblí freisin)",
|
||
"Allow people on this server to receive shares from other servers" : "Lig do dhaoine ar an bhfreastalaí seo scaireanna a fháil ó fhreastalaithe eile",
|
||
"Allow people on this server to send shares to groups on other servers" : "Lig do dhaoine ar an bhfreastalaí seo scaireanna a sheoladh chuig grúpaí ar fhreastalaithe eile",
|
||
"Allow people on this server to receive group shares from other servers" : "Lig do dhaoine ar an bhfreastalaí seo scaireanna grúpa a fháil ó fhreastalaithe eile",
|
||
"Search global and public address book for people" : "Cuardaigh leabhar seoltaí domhanda agus poiblí do dhaoine",
|
||
"Allow people to publish their data to a global and public address book" : "Lig do dhaoine a gcuid sonraí a fhoilsiú i leabhar aitheasc domhanda agus poiblí",
|
||
"Trusted federation" : "Cónaidhm iontaofa",
|
||
"Automatically accept shares from trusted federated accounts and groups by default" : "Glac go huathoibríoch le scaireanna ó chuntais chónaidhme iontaofa agus ó ghrúpaí de réir réamhshocraithe",
|
||
"Unable to update federated files sharing config" : "Ní féidir an chumraíocht chomhroinnte comhad a nuashonrú",
|
||
"Federated Cloud" : "Scamall Cónaidhme",
|
||
"You can share with anyone who uses a Nextcloud server or other Open Cloud Mesh (OCM) compatible servers and services! Just put their Federated Cloud ID in the share dialog. It looks like person@cloud.example.com" : "Is féidir leat a roinnt le duine ar bith a úsáideann freastalaí Nextcloud nó freastalaithe agus seirbhísí comhoiriúnacha Open Cloud Mesh (OCM) eile! Níl le déanamh ach a n-ID Cloud Cónaidhme a chur sa dialóg scaireanna. Breathnaíonn sé cosúil le person@cloud.example.com",
|
||
"Your Federated Cloud ID" : "D'Aitheantas Néal Cónaidhmeach",
|
||
"Share it so your friends can share files with you:" : "Roinn é ionas gur féidir le do chairde comhaid a roinnt leat:",
|
||
"Facebook" : "Facebook",
|
||
"X (formerly Twitter)" : "X (Twitter roimhe seo)",
|
||
"formerly Twitter" : "Twitter roimhe seo",
|
||
"Mastodon" : "Mastodon",
|
||
"Add to your website" : "Cuir le do láithreán gréasáin",
|
||
"Share with me via Nextcloud" : "Roinn liom trí Nextcloud",
|
||
"HTML Code:" : "Cód HTML:",
|
||
"Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID, see {url}" : "Roinn liom trí m'aitheantas scamall #Nextcloud Federated Cloud, féach {url}",
|
||
"Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID" : "Roinn liom trí m'aitheantas scamall #Nextcloud Federated Cloud",
|
||
"Cloud ID copied to the clipboard" : "Cóipeáladh Cloud ID chuig an ngearrthaisce",
|
||
"Copy to clipboard" : "Cóipeáil chuig an ngearrthaisce",
|
||
"Clipboard not available. Please copy the cloud ID manually." : "Níl an gearrthaisce ar fáil. Cóipeáil an t-aitheantas néil de láimh.",
|
||
"Copied!" : "Cóipeáladh!",
|
||
"Cancel" : "Cealaigh",
|
||
"Add remote share" : "Cuir cianroinnte leis",
|
||
"Remote share" : "Comhroinnt iargúlta",
|
||
"Do you want to add the remote share {name} from {owner}@{remote}?" : "Ar mhaith leat an sciar cianda {name} ó {owner}@{remote} a chur leis?",
|
||
"Remote share password" : "Pasfhocal comhroinnte cianda",
|
||
"Incoming share could not be processed" : "Níorbh fhéidir an sciar isteach a phróiseáil",
|
||
"Your Federated Cloud ID:" : "D'aitheantas scamall Cónaidhme:",
|
||
"Twitter" : "Twitter",
|
||
"Diaspora" : "Diaspóra",
|
||
"Clipboard is not available" : "Níl fáil ar an ngearrthaisce"
|
||
},"pluralForm" :"nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4);"
|
||
} |