mirror of
https://github.com/nextcloud/server.git
synced 2025-01-31 06:43:12 +00:00
4d61fd2e5a
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
249 lines
No EOL
26 KiB
JSON
249 lines
No EOL
26 KiB
JSON
{ "translations": {
|
||
"Cannot write into \"config\" directory!" : "Неуспешен опит за запис в \"config\" папката!",
|
||
"This can usually be fixed by giving the web server write access to the config directory." : "Това обикновено може да бъде оправено като, се даде достъп на уеб сървъра да записва в config директорията.",
|
||
"But, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Но ако предпочитате да запазите файла config.php само за четене, задайте опцията \"config_is_read_only\" на true/вярно/ в него.",
|
||
"See %s" : "Вижте %s",
|
||
"Sample configuration detected" : "Открита е примерна конфигурация",
|
||
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php" : "Усетено беше че примерната конфигурация е копирана. Това може да развли инсталацията ти и не се поддържа. Моля, прочети документацията преди да правиш промени на config.php",
|
||
"The page could not be found on the server." : "Страницата не е намерена на сървъра.",
|
||
"%s email verification" : "%s имейл потвърждение",
|
||
"Email verification" : "Имейл потвърждение",
|
||
"Click the following button to confirm your email." : "Щракнете върху следния бутон, за да потвърдите имейла си.",
|
||
"Click the following link to confirm your email." : "Щракнете върху следната връзка, за да потвърдите имейла си.",
|
||
"Confirm your email" : "Потвърдете имейла си",
|
||
"Other activities" : "Други активности ",
|
||
"%1$s and %2$s" : "%1$s и %2$s",
|
||
"%1$s, %2$s and %3$s" : "%1$s, %2$s и %3$s",
|
||
"%1$s, %2$s, %3$s and %4$s" : "%1$s, %2$s, %3$s и %4$s",
|
||
"%1$s, %2$s, %3$s, %4$s and %5$s" : "%1$s, %2$s, %3$s, %4$s и %5$s",
|
||
"Enterprise bundle" : "Професионален пакет",
|
||
"Groupware bundle" : "Софтуерен групов пакет",
|
||
"Hub bundle" : "Хъб пакет",
|
||
"Social sharing bundle" : "Пакет за социално споделяне",
|
||
"PHP %s or higher is required." : "Изисква се PHP %s или по-нова.",
|
||
"PHP with a version lower than %s is required." : "Необходим е PHP с версия по-ниска от %s.",
|
||
"%sbit or higher PHP required." : "Нужно е %s бита или по-висок PHP.",
|
||
"The following architectures are supported: %s" : "Поддържани са следните архитектури: %s",
|
||
"The following databases are supported: %s" : "Поддържани са следните бази данни: %s",
|
||
"The command line tool %s could not be found" : "Конзолната команда %s не може да бъде намерена",
|
||
"The library %s is not available." : "Библиотеката %s не е налична",
|
||
"Library %1$s with a version higher than %2$s is required - available version %3$s." : "Нужна е библиотека %1$s с версия, по-висока от %2$s – налична версия %3$s.",
|
||
"Library %1$s with a version lower than %2$s is required - available version %3$s." : "Нужна е библиотека %1$s с версия, по-ниска от %2$s – налична версия %3$s.",
|
||
"The following platforms are supported: %s" : "Поддържани са следните платформи: %s",
|
||
"Server version %s or higher is required." : "Нужна е версия на сървъра %s или по-нова.",
|
||
"Server version %s or lower is required." : "Нужна е версия на сървъра %s или по-ниска.",
|
||
"Wiping of device %s has started" : "Започна изтриването на устройството %s",
|
||
"Wiping of device »%s« has started" : "»%s« Започна изтриването на устройството ",
|
||
"»%s« started remote wipe" : "»%s« започна отдалечено изтриване",
|
||
"Device or application »%s« has started the remote wipe process. You will receive another email once the process has finished" : "Устройство или приложение »%s« стартира процеса на отдалечено изтриване. Ще получите друг имейл, след като процесът приключи ",
|
||
"Wiping of device %s has finished" : "Изтриването на устройството %s завърши",
|
||
"Wiping of device »%s« has finished" : "Изтриването на устройството »%s« завърши",
|
||
"»%s« finished remote wipe" : "»%s« завърши отдалеченото изтриване",
|
||
"Device or application »%s« has finished the remote wipe process." : "Устройство или приложение »%s« завърши процеса на отдалечено изтриване. ",
|
||
"Remote wipe started" : "Започна отдалечено изтриване",
|
||
"A remote wipe was started on device %s" : "Започна отдалечено изтриване на устройство %s",
|
||
"Remote wipe finished" : "Отдалеченото изтриване завърши",
|
||
"The remote wipe on %s has finished" : "Завърши %s на отдалеченото изтриване",
|
||
"Authentication" : "Удостоверяване",
|
||
"Unknown filetype" : "Непознат тип файл",
|
||
"Invalid image" : "Невалидно изображение.",
|
||
"Avatar image is not square" : "Изображението на аватара не е квадратно",
|
||
"Files" : "Файлове",
|
||
"View profile" : "Преглед на профил",
|
||
"_%nh_::_%nh_" : ["%nч","%nч"],
|
||
"Local time: %s" : "Местно време: %s",
|
||
"today" : "днес",
|
||
"tomorrow" : "утре",
|
||
"yesterday" : "вчера",
|
||
"_in %n day_::_in %n days_" : ["след %n дни","след %n дни"],
|
||
"_%n day ago_::_%n days ago_" : ["преди %n ден","преди %n дни"],
|
||
"next month" : "следващия месец",
|
||
"last month" : "миналия месец",
|
||
"_in %n month_::_in %n months_" : ["след %n месеца","след %n месеца"],
|
||
"_%n month ago_::_%n months ago_" : ["преди %n месец","преди %n месеца"],
|
||
"next year" : "следващата година",
|
||
"last year" : "миналата година",
|
||
"_in %n year_::_in %n years_" : ["след %n години","след %n "],
|
||
"_%n year ago_::_%n years ago_" : ["преди %n година","преди %n години"],
|
||
"_in %n hour_::_in %n hours_" : ["след %n часа","след "],
|
||
"_%n hour ago_::_%n hours ago_" : ["преди %n час","преди %n часа"],
|
||
"_in %n minute_::_in %n minutes_" : ["след %n минути","след "],
|
||
"_%n minute ago_::_%n minutes ago_" : ["преди %n минута","преди %n минути"],
|
||
"in a few seconds" : "след няколко секунди",
|
||
"seconds ago" : "преди секунди",
|
||
"Empty file" : "Празен файл",
|
||
"Module with ID: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "Модул с ID: %s не съществува. Моля, активирайте го в настройките на приложенията си или се свържете с администратора си.",
|
||
"Dot files are not allowed" : "Файлове с точки не са разрешени",
|
||
"File already exists" : "Файлът вече съществува",
|
||
"Invalid path" : "Невалиден път",
|
||
"Failed to create file from template" : "Неуспешно създаване на файл от шаблон",
|
||
"Templates" : "Шаблони",
|
||
"Filename contains at least one invalid character" : "Името на файла съдържа поне един невалиден символ",
|
||
"Empty filename is not allowed" : "Празно име на файл не е разрешено.",
|
||
"App \"%s\" cannot be installed because appinfo file cannot be read." : "Приложението „%s“ не може да бъде инсталирано, защото appinfo/информация за приложението/ файлът не може да бъде прочетен.",
|
||
"App \"%s\" cannot be installed because it is not compatible with this version of the server." : "Приложението \"%s\" не може да бъде инсталирано, защото не е съвместимо с тази версия на сървъра.",
|
||
"__language_name__" : "Български",
|
||
"This is an automatically sent email, please do not reply." : "Имейлът е генериран автоматично, моля не отговаряйте.",
|
||
"Appearance and accessibility" : "Изглед и достъпност",
|
||
"Apps" : "Приложения",
|
||
"Personal settings" : "Лични настройки",
|
||
"Administration settings" : "Административни настройки",
|
||
"Settings" : "Настройки",
|
||
"Log out" : "Отписване",
|
||
"Email" : "Имейл",
|
||
"Mail %s" : "Поща %s",
|
||
"Fediverse" : "Fediverse /съвкупност от обединени сървъри/",
|
||
"View %s on the fediverse" : "Преглед на %s във Fediverse",
|
||
"Phone" : "Телефон",
|
||
"Call %s" : "Обаждане %s",
|
||
"Twitter" : "Twitter",
|
||
"View %s on Twitter" : "Изглед %s в Twitter",
|
||
"Website" : "Уеб сайт",
|
||
"Visit %s" : "Посещение %s",
|
||
"Address" : "Адрес",
|
||
"Profile picture" : "Снимка на профила",
|
||
"About" : "Относно",
|
||
"Display name" : "Име за визуализация",
|
||
"Headline" : "Заглавие",
|
||
"Organisation" : "Организация",
|
||
"Role" : "Роля",
|
||
"Additional settings" : "Допълнителни настройки",
|
||
"Enter the database name for %s" : "Въведете името на базата данни за %s",
|
||
"You cannot use dots in the database name %s" : "Не можете да използвате точки в името на базата данни %s",
|
||
"You need to enter details of an existing account." : "Трябва да въведете подробности за съществуващ профил.",
|
||
"Oracle connection could not be established" : "Не можа да се установи връзка с Oracle",
|
||
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X не се подържа и %s няма да работи правилно на тази платформа. Използвайте го на свой собствен риск!",
|
||
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "За най-добри резултати, моля, помисли дали не бихте желали да използваште GNU/Linux сървър.",
|
||
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : " Изглежда, че този екземпляр %s работи в 32-битова PHP среда и open_basedir е конфигуриран в php.ini. Това ще доведе до проблеми с файлове над 4 GB и е силно обезкуражено.",
|
||
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "Моля, премахтене настройката за open_basedir от вашия php.ini или преминете към 64-битово PHP.",
|
||
"Set an admin password." : "Задай парола за администратор.",
|
||
"Cannot create or write into the data directory %s" : "Неуспешно създаване или записване в директорията с данни \"data\" %s",
|
||
"Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" : "Споделянето на сървърния %s трябва да поддържа OCP\\Share_Backend интерфейс.",
|
||
"Sharing backend %s not found" : "Споделянето на сървърния %s не е открито.",
|
||
"Sharing backend for %s not found" : "Споделянето на сървъра за %s не е открито.",
|
||
"%1$s via %2$s" : "%1$s чрез %2$s",
|
||
"Unknown share type" : "Неизвестен тип споделяне",
|
||
"You are not allowed to share %s" : "Не ти е разрешено да споделяш %s.",
|
||
"Cannot increase permissions of %s" : "Не могат да се увеличат права на %s",
|
||
"Files cannot be shared with delete permissions" : "Файловете не могат да се споделят с права за изтриване",
|
||
"Files cannot be shared with create permissions" : "Файловете не могат да се споделят с права за създаване",
|
||
"Expiration date is in the past" : "Срокът на валидност е изтекъл",
|
||
"_Cannot set expiration date more than %n day in the future_::_Cannot set expiration date more than %n days in the future_" : ["Не може да се зададе срок на валидност повече от %n дни в бъдещето","Не може да се зададе срок на валидност повече от %n дни в бъдещето"],
|
||
"Sharing is only allowed with group members" : "Споделянето е разрешено само с членове на групата",
|
||
"The requested share does not exist anymore" : "Исканото споделяне вече не съществува",
|
||
"The user was not created because the user limit has been reached. Check your notifications to learn more." : "Потребителят не е създаден, тъй като е достигнат лимитът на потребителите. Проверете вашите известия, за да научите повече.",
|
||
"Could not find category \"%s\"" : "Невъзможно откриване на категорията \"%s\".",
|
||
"Sunday" : "неделя",
|
||
"Monday" : "понеделник",
|
||
"Tuesday" : "вторник",
|
||
"Wednesday" : "сряда",
|
||
"Thursday" : "четвъртък",
|
||
"Friday" : "петък",
|
||
"Saturday" : "събота",
|
||
"Sun." : "нед",
|
||
"Mon." : "пон",
|
||
"Tue." : "вт",
|
||
"Wed." : "ср",
|
||
"Thu." : "чет",
|
||
"Fri." : "пет",
|
||
"Sat." : "съб",
|
||
"Su" : "нд",
|
||
"Mo" : "пн",
|
||
"Tu" : "вт",
|
||
"We" : "ср",
|
||
"Th" : "чт",
|
||
"Fr" : "пт",
|
||
"Sa" : "сб",
|
||
"January" : "януари",
|
||
"February" : "февруару",
|
||
"March" : "март",
|
||
"April" : "април",
|
||
"May" : "май",
|
||
"June" : "юни",
|
||
"July" : "юли",
|
||
"August" : "август",
|
||
"September" : "септември",
|
||
"October" : "октомври",
|
||
"November" : "ноември",
|
||
"December" : "декември",
|
||
"Jan." : "яну",
|
||
"Feb." : "фев",
|
||
"Mar." : "мар",
|
||
"Apr." : "апр",
|
||
"May." : "май",
|
||
"Jun." : "юни",
|
||
"Jul." : "юли",
|
||
"Aug." : "авг",
|
||
"Sep." : "сеп",
|
||
"Oct." : "окт",
|
||
"Nov." : "ное",
|
||
"Dec." : "дек",
|
||
"A valid password must be provided" : "Трябва да въведете валидна парола.",
|
||
"Login canceled by app" : "Вписването е отказано от приложението",
|
||
"App \"%1$s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %2$s" : "Приложението „%1$s“ не може да бъде инсталирано, защото следните зависимости не са изпълнени: %2$s",
|
||
"a safe home for all your data" : "безопасен дом за всички ваши данни",
|
||
"Application is not enabled" : "Приложението не е включено",
|
||
"Authentication error" : "Грешка при удостоверяването",
|
||
"Token expired. Please reload page." : "Изтекла сесия. Моля, презареди страницата.",
|
||
"No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Липсват инсталирани драйвери за бази данни(sqlite, mysql или postgresql).",
|
||
"Cannot write into \"config\" directory." : "Не може да се пише в \"config\" директория.",
|
||
"This can usually be fixed by giving the web server write access to the config directory. See %s" : "Това обикновено може да бъде оправено като, се даде достъп на уеб сървъра да записва в config директорията. Погледнете %s",
|
||
"Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "Но ако предпочитате да запазите файла config.php само за четене, задайте опцията \"config_is_read_only\" на true/вярно/ в него. Погледнете %s",
|
||
"Cannot write into \"apps\" directory." : "Не може да се пише в \"apps\" директория.",
|
||
"This can usually be fixed by giving the web server write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Това обикновено може да бъде оправено като се даде достъп на уеб сървъра да записва в app директорията или като изключи приложението магазин за приложения в config файла.",
|
||
"Cannot create \"data\" directory." : "Неможе да се създаде \"data\" директория с данни.",
|
||
"This can usually be fixed by giving the web server write access to the root directory. See %s" : "Това обикновено може да бъде оправено като, се даде достъп на уеб сървъра да записва в основната директория. Погледнете %s",
|
||
"Permissions can usually be fixed by giving the web server write access to the root directory. See %s." : "Права обикновено могат да бъдат оправени когато се даде достъп на уеб сървъра да пише в основната директория. Погледнете %s.",
|
||
"Your data directory is not writable." : "Вашата директория с данни не е записваема.",
|
||
"Setting locale to %s failed." : "Неуспешно задаване на езикова променлива %s.",
|
||
"Please install one of these locales on your system and restart your web server." : "Моля, инсталирайте една от тези езикови променливи на вашата система и си рестартирайте уеб сървъра.",
|
||
"PHP module %s not installed." : "PHP модулът %s не е инсталиран.",
|
||
"Please ask your server administrator to install the module." : "Моля, помолете вашия администратор да инсталира модула.",
|
||
"PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "PHP настройка \"%s\" не е зададена на \"%s\".",
|
||
"Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Регулирането на тази настройка в php.ini ще накара Nextcloud да работи отново",
|
||
"<code>mbstring.func_overload</code> is set to <code>%s</code> instead of the expected value <code>0</code>." : "<code>mbstring.func_overload</code> е настроен на <code>%s</code> вместо очакваната стойност <code>0</code>.",
|
||
"To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini." : "За оправяне на този проблем, задайте <code>mbstring.func_overload</code> на <code>0</code> във вашият php.ini.",
|
||
"PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP е настроен да премахва inline doc блокове. Това ще направи няколко основни приложения недостъпни.",
|
||
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Това може да се дължи на cache/accelerator като Zend OPache или eAccelerator.",
|
||
"PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "PHP модулите са инсталирани, но все още се обявяват като липсващи?",
|
||
"Please ask your server administrator to restart the web server." : "Моля, поискай от своя администратор да рестартира уеб сървъра.",
|
||
"The required %s config variable is not configured in the config.php file." : "Необходимата %s конфигурационна променлива не е конфигурирана във файла config.php.",
|
||
"Please ask your server administrator to check the Nextcloud configuration." : "Моля, помолете администратора на вашия сървър да провери конфигурацията на Nextcloud.",
|
||
"Your data directory must be an absolute path." : "Вашата директория с данни трябва да е абсолютен път.",
|
||
"Check the value of \"datadirectory\" in your configuration." : "Проверете стойността на \"datadirectory\" във вашата конфигурация.",
|
||
"Your data directory is invalid." : "Вашата директория с данни е невалидна.",
|
||
"Action \"%s\" not supported or implemented." : "Действието „%s“ не се поддържа или изпълнява.",
|
||
"Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "Неуспешно удостоверяване, даден е грешен токен или идентификатор на доставчика ",
|
||
"Parameters missing in order to complete the request. Missing Parameters: \"%s\"" : "Липсват параметри, за завършване на заявката. Липсващи параметри: \"%s\"",
|
||
"ID \"%1$s\" already used by cloud federation provider \"%2$s\"" : "Идентификатор „%1$s“ вече се използва от доставчика на облачно федериране „%2$s“",
|
||
"Cloud Federation Provider with ID: \"%s\" does not exist." : "Доставчик на облачна федерация с ID: „%s“ не съществува.",
|
||
"Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "Неуспешен опит за ексклузивен достъп от типa %d върху \"%s\".",
|
||
"Storage unauthorized. %s" : "Неупълномощено хранилище. %s",
|
||
"Storage incomplete configuration. %s" : "Непълна конфигурация на хранилище. %s",
|
||
"Storage connection error. %s" : "Грешка при свързването с хранилище. %s",
|
||
"Storage is temporarily not available" : "Временно хранилището не е налично",
|
||
"Storage connection timeout. %s" : "Време за изчакване при свързването с хранилище. %s",
|
||
"Confirmation" : "Потвърждение",
|
||
"Prompt" : "Подкана",
|
||
"Text" : "Текст",
|
||
"Summary" : "Резюме",
|
||
"Translate" : "Превод",
|
||
"Target language" : "Целеви език",
|
||
"Result" : "Резултат",
|
||
"Education Edition" : "Образователно издание",
|
||
"File name is a reserved word" : "Името на файла е запазена дума",
|
||
"File name contains at least one invalid character" : "Името на файла съдържа поне един невалиден символ",
|
||
"File name is too long" : "Името на файла е твърде дълго",
|
||
"Users" : "Потребители",
|
||
"%1$s shared »%2$s« with you and wants to add:" : "%1$s сподели »%2$s« с вас и иска да добави:",
|
||
"%1$s shared »%2$s« with you and wants to add" : "%1$s сподели »%2$s« с вас и иска да добави",
|
||
"»%s« added a note to a file shared with you" : "»%s« добави бележка към файл, споделен с вас ",
|
||
"Open »%s«" : "Отвори »%s«",
|
||
"%1$s shared »%2$s« with you" : "%1$s сподели »%2$s« с вас",
|
||
"%1$s shared »%2$s« with you." : "%1$s сподели »%2$s« с вас.",
|
||
"Click the button below to open it." : "Щракнете върху бутона по-долу, за да го отворите.",
|
||
"File is currently busy, please try again later" : "Файлът в момента е зает, моля, опитайте отново по-късно",
|
||
"Cannot download file" : "Файлът не можа да бъде изтеглен",
|
||
"Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Уверете се, че има файл, наречен \".ocdata\" в корена на директорията с данни."
|
||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||
} |