mirror of
https://github.com/nextcloud/server.git
synced 2025-01-31 06:43:12 +00:00
4d61fd2e5a
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
283 lines
24 KiB
JavaScript
283 lines
24 KiB
JavaScript
OC.L10N.register(
|
|
"lib",
|
|
{
|
|
"Cannot write into \"config\" directory!" : "No es pot escriure en la carpeta «config»!",
|
|
"This can usually be fixed by giving the web server write access to the config directory." : "Això normalment es pot solucionar donant al servidor web accés d'escriptura a la carpeta de configuració.",
|
|
"But, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "O bé, si preferiu mantenir el fitxer config.php només de lectura, establir l'opció «config_is_read_only» com a «true».",
|
|
"See %s" : "Consulteu %s",
|
|
"Application %1$s is not present or has a non-compatible version with this server. Please check the apps directory." : "Falta l'aplicació %1$s o té una versió no compatible amb aquest servidor. Comproveu la carpeta d'aplicacions.",
|
|
"Sample configuration detected" : "S'ha detectat una configuració d'exemple",
|
|
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php" : "S'ha detectat que s'ha copiat la configuració d'exemple. Això no s'admet i pot malmetre la instal·lació. Llegiu la documentació abans d'aplicar cap canvi al fitxer config.php",
|
|
"The page could not be found on the server." : "No s'ha pogut trobar la pàgina en el servidor.",
|
|
"%s email verification" : "Verificació de l'adreça electrònica del %s",
|
|
"Email verification" : "Verificació de l'adreça electrònica",
|
|
"Click the following button to confirm your email." : "Feu clic en el botó següent per a confirmar la vostra adreça electrònica.",
|
|
"Click the following link to confirm your email." : "Feu clic en l'enllaç següent per a confirmar la vostra adreça electrònica.",
|
|
"Confirm your email" : "Confirma l'adreça electrònica",
|
|
"Other activities" : "Altres activitats",
|
|
"%1$s and %2$s" : "%1$s i %2$s",
|
|
"%1$s, %2$s and %3$s" : "%1$s, %2$s i %3$s",
|
|
"%1$s, %2$s, %3$s and %4$s" : "%1$s, %2$s, %3$s i %4$s",
|
|
"%1$s, %2$s, %3$s, %4$s and %5$s" : "%1$s, %2$s, %3$s, %4$s i %5$s",
|
|
"Enterprise bundle" : "Paquet empresarial",
|
|
"Groupware bundle" : "Paquet de treball en grup",
|
|
"Hub bundle" : "Paquet Hub",
|
|
"Public sector bundle" : "Paquet del sector públic",
|
|
"Social sharing bundle" : "Paquet social",
|
|
"PHP %s or higher is required." : "Cal el PHP %s o superior.",
|
|
"PHP with a version lower than %s is required." : "Cal el PHP amb una versió inferior a la %s.",
|
|
"%sbit or higher PHP required." : "Cal el PHP de %s bits o superior.",
|
|
"The following architectures are supported: %s" : "S'admeten les arquitectures següents: %s",
|
|
"The following databases are supported: %s" : "S'admeten les bases de dades següents: %s",
|
|
"The command line tool %s could not be found" : "No s'ha trobat l'eina de línia d'ordres %s",
|
|
"The library %s is not available." : "La biblioteca %s no està disponible.",
|
|
"Library %1$s with a version higher than %2$s is required - available version %3$s." : "Cal la biblioteca %1$s amb una versió superior a la %2$s; la versió disponible és la %3$s.",
|
|
"Library %1$s with a version lower than %2$s is required - available version %3$s." : "Cal la biblioteca %1$s amb una versió inferior a la %2$s; la versió disponible és la %3$s.",
|
|
"The following platforms are supported: %s" : "S'admeten les plataformes següents: %s",
|
|
"Server version %s or higher is required." : "Cal la versió del servidor %s o superior.",
|
|
"Server version %s or lower is required." : "Cal una versió del servidor %s o inferior.",
|
|
"Logged in account must be an admin, a sub admin or gotten special right to access this setting" : "El compte que ha iniciat la sessió ha de ser administrador, subadministrador o tenir un dret especial per a accedir a aquest paràmetre",
|
|
"Logged in account must be an admin or sub admin" : "El compte que ha iniciat la sessió ha de ser administrador o subadministrador",
|
|
"Logged in account must be an admin" : "El compte que ha iniciat la sessió ha de ser administrador",
|
|
"Wiping of device %s has started" : "S'ha començat a esborrar el dispositiu %s",
|
|
"Wiping of device »%s« has started" : "S'ha començat a esborrar el dispositiu «%s»",
|
|
"»%s« started remote wipe" : "«%s» ha començat a esborrar dades en remot",
|
|
"Device or application »%s« has started the remote wipe process. You will receive another email once the process has finished" : "El dispositiu o aplicació «%s» ha començat a esborrar les dades en remot. Rebreu un altre correu quan s'enllesteixi el procés.",
|
|
"Wiping of device %s has finished" : "S'ha acabat d'esborrar el dispositiu %s",
|
|
"Wiping of device »%s« has finished" : "S'ha acabat d'esborrar el dispositiu «%s»",
|
|
"»%s« finished remote wipe" : "«%s» ha acabat d'esborrar dades en remot",
|
|
"Device or application »%s« has finished the remote wipe process." : "El dispositiu o aplicació «%s» ha acabat d'esborrar les dades en remot.",
|
|
"Remote wipe started" : "S'ha començat a esborrar en remot",
|
|
"A remote wipe was started on device %s" : "S'han començat a esborrar les dades del dispositiu %s en remot",
|
|
"Remote wipe finished" : "S'han acabat d'esborrar les dades en remot",
|
|
"The remote wipe on %s has finished" : "S'han acabat d'esborrar les dades del dispositiu %s en remot",
|
|
"Authentication" : "Autenticació",
|
|
"Unknown filetype" : "Tipus de fitxer desconegut",
|
|
"Invalid image" : "Imatge no vàlida",
|
|
"Avatar image is not square" : "La imatge de l'avatar no és quadrada",
|
|
"Files" : "Fitxers",
|
|
"View profile" : "Visualitza el perfil",
|
|
"Local time: %s" : "Hora local: %s",
|
|
"today" : "avui",
|
|
"tomorrow" : "demà",
|
|
"yesterday" : "ahir",
|
|
"_in %n day_::_in %n days_" : ["d'aquí a %n dia","d'aquí a %n dies"],
|
|
"_%n day ago_::_%n days ago_" : ["fa %n dia","fa %n dies"],
|
|
"next month" : "el mes vinent",
|
|
"last month" : "el mes passat",
|
|
"_in %n month_::_in %n months_" : ["d'aquí a %n mes","d'aquí a %n mesos"],
|
|
"_%n month ago_::_%n months ago_" : ["fa %n mes","fa %n mesos"],
|
|
"next year" : "l'any vinent",
|
|
"last year" : "l'any passat",
|
|
"_in %n year_::_in %n years_" : ["d'aquí a %n any","d'aquí a %n anys"],
|
|
"_%n year ago_::_%n years ago_" : ["fa %n any","fa %n anys"],
|
|
"_in %n hour_::_in %n hours_" : ["d'aquí a %n hora","d'aquí a %n hores"],
|
|
"_%n hour ago_::_%n hours ago_" : ["fa %n hora","fa %n hores"],
|
|
"_in %n minute_::_in %n minutes_" : ["d'aquí a %n minut","d'aquí a %n minuts"],
|
|
"_%n minute ago_::_%n minutes ago_" : ["fa %n minut","fa %n minuts"],
|
|
"in a few seconds" : "d'aquí a uns segons",
|
|
"seconds ago" : "fa uns segons",
|
|
"Empty file" : "Fitxer buit",
|
|
"Module with ID: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "El mòdul amb l'ID %s no existeix. Habiliteu-lo els paràmetres de les aplicacions o contacteu amb l'administrador.",
|
|
"Dot files are not allowed" : "No es permeten els fitxers que comencen per un punt",
|
|
"File already exists" : "El fitxer ja existeix",
|
|
"Invalid path" : "El camí no és vàlid",
|
|
"Failed to create file from template" : "No s'ha pogut crear el fitxer a partir de la plantilla",
|
|
"Templates" : "Plantilles",
|
|
"Filename contains at least one invalid character" : "El nom del fitxer conté com a mínim un caràcter no vàlid",
|
|
"Empty filename is not allowed" : "No es permeten els noms de fitxers buits",
|
|
"App \"%s\" cannot be installed because appinfo file cannot be read." : "L'aplicació «%s» no es pot instal·lar perquè no es pot llegir el fitxer appinfo.",
|
|
"App \"%s\" cannot be installed because it is not compatible with this version of the server." : "L'aplicació «%s» no es pot instal·lar perquè no és compatible amb aquesta versió del servidor.",
|
|
"__language_name__" : "Català",
|
|
"This is an automatically sent email, please do not reply." : "Això és un correu electrònic enviat automàticament, no el respongueu.",
|
|
"Help & privacy" : "Ajuda i privadesa",
|
|
"Appearance and accessibility" : "Aspecte i accessibilitat",
|
|
"Apps" : "Aplicacions",
|
|
"Personal settings" : "Paràmetres personals",
|
|
"Administration settings" : "Paràmetres d'administració",
|
|
"Settings" : "Paràmetres",
|
|
"Log out" : "Tanca la sessió",
|
|
"Accounts" : "Comptes",
|
|
"Email" : "Adreça electrònica",
|
|
"Mail %s" : "Envia un correu a %s",
|
|
"Fediverse" : "Fedivers",
|
|
"View %s on the fediverse" : "Visualitza %s en el fedivers",
|
|
"Phone" : "Telèfon",
|
|
"Call %s" : "Truca a %s",
|
|
"Twitter" : "Twitter",
|
|
"View %s on Twitter" : "Visualitza %s a Twitter",
|
|
"Website" : "Lloc web",
|
|
"Visit %s" : "Visita %s",
|
|
"Address" : "Adreça",
|
|
"Profile picture" : "Foto de perfil",
|
|
"About" : "Quant a",
|
|
"Display name" : "Nom de visualització",
|
|
"Headline" : "Capçalera",
|
|
"Organisation" : "Organització",
|
|
"Role" : "Càrrec",
|
|
"Unknown account" : "Compte desconegut",
|
|
"Additional settings" : "Paràmetres addicionals",
|
|
"Enter the database Login and name for %s" : "Introduïu l'inici de sessió i el nom de la base de dades per a %s",
|
|
"Enter the database Login for %s" : "Introduïu l'inici de sessió de la base de dades per a %s",
|
|
"Enter the database name for %s" : "Introduïu el nom de la base de dades per a %s",
|
|
"You cannot use dots in the database name %s" : "No podeu utilitzar punts en el nom de la base de dades %s",
|
|
"MySQL Login and/or password not valid" : "L'inici de sessió o la contrasenya del MySQL no són vàlids",
|
|
"You need to enter details of an existing account." : "Heu d'introduir els detalls d'un compte existent.",
|
|
"Oracle connection could not be established" : "No s'ha pogut establir la connexió amb Oracle",
|
|
"Oracle Login and/or password not valid" : "L'inici de sessió o la contrasenya d'Oracle no són vàlids",
|
|
"PostgreSQL Login and/or password not valid" : "L'inici de sessió o la contrasenya del PostgreSQL no són vàlids",
|
|
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "El Mac OS X no s'admet i el %s no funcionarà correctament en aquesta plataforma. Utilitzeu-lo sota el vostre propi risc! ",
|
|
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Per a obtenir els millors resultats, considereu la possibilitat d'utilitzar un servidor amb GNU/Linux.",
|
|
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Sembla que aquesta instància del %s s'està executant en un entorn del PHP de 32 bits i que s'ha configurat open_basedir en el fitxer php.ini. Això comportarà problemes amb els fitxers de més de 4 GB i és molt poc recomanable.",
|
|
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "Suprimiu el paràmetre open_basedir del fitxer php.ini o canvieu al PHP de 64 bits.",
|
|
"Set an admin Login." : "Definiu un inici de sessió per a l'administrador.",
|
|
"Set an admin password." : "Definiu una contrasenya per a l'administrador.",
|
|
"Cannot create or write into the data directory %s" : "No es pot crear la carpeta de dades %s ni escriure-hi",
|
|
"Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" : "El rerefons d'ús compartit %s ha d'implementar la interfície OCP\\Share_Backend",
|
|
"Sharing backend %s not found" : "No s'ha trobat el rerefons d'ús compartit %s",
|
|
"Sharing backend for %s not found" : "No s'ha trobat el rerefons d'ús compartit per a %s",
|
|
"%1$s via %2$s" : "%1$s mitjançant %2$s",
|
|
"Unknown share type" : "Tipus d'element compartit desconegut",
|
|
"You are not allowed to share %s" : "No podeu compartir %s",
|
|
"Cannot increase permissions of %s" : "No es poden augmentar els permisos de %s",
|
|
"Files cannot be shared with delete permissions" : "No es poden compartir fitxers amb permisos de supressió",
|
|
"Files cannot be shared with create permissions" : "No es poden compartir fitxers amb permisos de creació",
|
|
"Expiration date is in the past" : "La data de caducitat ja ha passat",
|
|
"_Cannot set expiration date more than %n day in the future_::_Cannot set expiration date more than %n days in the future_" : ["No es pot establir la data de caducitat més d'%n dia en el futur","No es pot establir la data de caducitat més de %n dies en el futur"],
|
|
"Sharing is only allowed with group members" : "Només es permet l'ús compartit amb membres del grup",
|
|
"Sharing %s failed, because this item is already shared with the account %s" : "No s'ha pogut compartir %s perquè l'element ja està compartit amb el compte %s",
|
|
"The requested share does not exist anymore" : "L'element compartit sol·licitat ja no existeix",
|
|
"The requested share comes from a disabled user" : "L'element compartit sol·licitat prové d'un usuari inhabilitat",
|
|
"The user was not created because the user limit has been reached. Check your notifications to learn more." : "No s'ha creat l'usuari perquè s'ha assolit el límit d'usuaris. Consulteu les notificacions per a obtenir més informació.",
|
|
"Could not find category \"%s\"" : "No s'ha trobat la categoria «%s»",
|
|
"Sunday" : "Diumenge",
|
|
"Monday" : "Dilluns",
|
|
"Tuesday" : "Dimarts",
|
|
"Wednesday" : "Dimecres",
|
|
"Thursday" : "Dijous",
|
|
"Friday" : "Divendres",
|
|
"Saturday" : "Dissabte",
|
|
"Sun." : "Dg.",
|
|
"Mon." : "Dl.",
|
|
"Tue." : "Dt.",
|
|
"Wed." : "Dc.",
|
|
"Thu." : "Dj.",
|
|
"Fri." : "Dv.",
|
|
"Sat." : "Ds.",
|
|
"Su" : "Dg",
|
|
"Mo" : "Dl",
|
|
"Tu" : "Dt",
|
|
"We" : "Dc",
|
|
"Th" : "Dj",
|
|
"Fr" : "Dv",
|
|
"Sa" : "Ds",
|
|
"January" : "Gener",
|
|
"February" : "Febrer",
|
|
"March" : "Març",
|
|
"April" : "Abril",
|
|
"May" : "Maig",
|
|
"June" : "Juny",
|
|
"July" : "Juliol",
|
|
"August" : "Agost",
|
|
"September" : "Setembre",
|
|
"October" : "Octubre",
|
|
"November" : "Novembre",
|
|
"December" : "Desembre",
|
|
"Jan." : "Gen.",
|
|
"Feb." : "Febr.",
|
|
"Mar." : "Mar.",
|
|
"Apr." : "Abr.",
|
|
"May." : "Mai.",
|
|
"Jun." : "Jun.",
|
|
"Jul." : "Jul.",
|
|
"Aug." : "Ag.",
|
|
"Sep." : "Set.",
|
|
"Oct." : "Oct.",
|
|
"Nov." : "Nov.",
|
|
"Dec." : "Des.",
|
|
"A valid password must be provided" : "Heu de proporcionar una contrasenya vàlida",
|
|
"The Login is already being used" : "L'inici de sessió ja està en ús",
|
|
"Could not create account" : "No s'ha pogut crear el compte",
|
|
"Only the following characters are allowed in an Login: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", spaces and \"_.@-'\"" : "Només es permeten els caràcters següents en un inici de sessió: «a-z», «A-Z», «0-9», espais i «_.@-'»",
|
|
"A valid Login must be provided" : "Heu de proporcionar un inici de sessió vàlid",
|
|
"Login contains whitespace at the beginning or at the end" : "L'inici de sessió conté espais en blanc al principi o al final",
|
|
"Login must not consist of dots only" : "L'inici de sessió no pot estar format només per punts",
|
|
"Login is invalid because files already exist for this user" : "L'inici de sessió no és vàlid perquè ja existeixen fitxers per a aquest usuari",
|
|
"Account disabled" : "El compte està inhabilitat",
|
|
"Login canceled by app" : "L'aplicació ha cancel·lat l'inici de sessió",
|
|
"App \"%1$s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %2$s" : "L'aplicació «%1$s» no es pot instal·lar perquè no es compleixen les dependències següents: %2$s",
|
|
"a safe home for all your data" : "Un lloc segur per a totes les vostres dades",
|
|
"Application is not enabled" : "L'aplicació no està habilitada",
|
|
"Authentication error" : "Error d'autenticació",
|
|
"Token expired. Please reload page." : "El testimoni ha caducat. Torneu a carregar la pàgina.",
|
|
"No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "No s'ha instal·lat cap controlador de bases de dades (sqlite, mysql o postgresql).",
|
|
"Cannot write into \"config\" directory." : "No es pot escriure en la carpeta «config».",
|
|
"This can usually be fixed by giving the web server write access to the config directory. See %s" : "Això normalment es pot solucionar donant al servidor web accés d'escriptura a la carpeta de configuració. Consulteu %s",
|
|
"Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "O bé, si preferiu mantenir el fitxer config.php només de lectura, establir l'opció «config_is_read_only» com a «true». Consulteu %s",
|
|
"Cannot write into \"apps\" directory." : "No es pot escriure en la carpeta «apps».",
|
|
"This can usually be fixed by giving the web server write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Això normalment pot solucionar donant al servidor web accés d'escriptura a la carpeta d'aplicacions o inhabilitant la botiga d'aplicacions en el fitxer de configuració.",
|
|
"Cannot create \"data\" directory." : "No es pot crear la carpeta «data».",
|
|
"This can usually be fixed by giving the web server write access to the root directory. See %s" : "Això normalment es pot solucionar donant accés d'escriptura al servidor web a la carpeta arrel. Consulteu %s",
|
|
"Permissions can usually be fixed by giving the web server write access to the root directory. See %s." : "Els permisos normalment es poden corregir donant accés d'escriptura al servidor web a la carpeta arrel. Consulteu %s.",
|
|
"Your data directory is not writable." : "No es pot escriure en la carpeta de dades.",
|
|
"Setting locale to %s failed." : "No s'ha pogut establir la configuració regional %s.",
|
|
"Please install one of these locales on your system and restart your web server." : "Instal·leu una d'aquestes configuracions regionals en el sistema i reinicieu el servidor web.",
|
|
"PHP module %s not installed." : "El mòdul del PHP %s no està instal·lat.",
|
|
"Please ask your server administrator to install the module." : "Demaneu a l'administrador del sistema que instal·li el mòdul.",
|
|
"PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "El paràmetre del PHP «%s» no està establert en «%s».",
|
|
"Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Si ajusteu aquest paràmetre en el fitxer php.ini, el Nextcloud tornarà a funcionar",
|
|
"<code>mbstring.func_overload</code> is set to <code>%s</code> instead of the expected value <code>0</code>." : "<code>mbstring.func_overload</code> té el valor <code>%s</code> en comptes del valor esperat <code>0</code>.",
|
|
"To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini." : "Per a resoldre aquest problema, establiu <code>mbstring.func_overload</code> en <code>0</code> en el fitxer php.ini.",
|
|
"PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "Sembla que el PHP està configurat per a suprimir els blocs de documentació entre línies. Això farà que diverses aplicacions principals no siguin accessibles.",
|
|
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Això probablement és provocat per un mecanisme de memòria cau o accelerador com Zend OPcache o eAccelerator.",
|
|
"PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "S'han instal·lat mòduls del PHP, però encara apareixen com si no hi fossin?",
|
|
"Please ask your server administrator to restart the web server." : "Demaneu a l'administrador que reiniciï el servidor web.",
|
|
"The required %s config variable is not configured in the config.php file." : "No s'ha configurat la variable obligatòria %s en el fitxer config.php.",
|
|
"Please ask your server administrator to check the Nextcloud configuration." : "Demaneu a l'administrador del servidor que comprovi la configuració del Nextcloud.",
|
|
"Your data directory is readable by other people." : "Altres persones poden llegir la carpeta de dades.",
|
|
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other people." : "Canvieu els permisos a 0770 perquè altres persones no puguin veure el contingut de la carpeta.",
|
|
"Your data directory must be an absolute path." : "La carpeta de dades ha de ser un camí absolut.",
|
|
"Check the value of \"datadirectory\" in your configuration." : "Comproveu el valor de «datadirectory» en la configuració.",
|
|
"Your data directory is invalid." : "La carpeta de dades no és vàlida.",
|
|
"Action \"%s\" not supported or implemented." : "L'acció «%s» no està admesa o implementada.",
|
|
"Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "No s'ha pogut autenticar; s'ha proporcionat un testimoni o un ID de proveïdor incorrecte",
|
|
"Parameters missing in order to complete the request. Missing Parameters: \"%s\"" : "Falten paràmetres per a completar la sol·licitud. Els paràmetres que falten són: «%s»",
|
|
"ID \"%1$s\" already used by cloud federation provider \"%2$s\"" : "L'ID «%1$s» ja l'utilitza el proveïdor de federació del núvol «%2$s»",
|
|
"Cloud Federation Provider with ID: \"%s\" does not exist." : "El proveïdor de federació del núvol amb l'ID «%s» no existeix.",
|
|
"Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "No s'ha pogut obtenir el tipus de blocatge %d a «%s».",
|
|
"Storage unauthorized. %s" : "L'emmagatzematge no està autoritzat. %s",
|
|
"Storage incomplete configuration. %s" : "La configuració de l'emmagatzematge està incompleta. %s",
|
|
"Storage connection error. %s" : "S'ha produït un error de connexió amb l'emmagatzematge. %s",
|
|
"Storage is temporarily not available" : "L'emmagatzematge no està disponible temporalment",
|
|
"Storage connection timeout. %s" : "S'ha superat el temps d'espera de la connexió d'emmagatzematge. %s",
|
|
"Confirmation" : "Confirmació",
|
|
"Generates a possible headline for a text." : "Genera un titular possible per a un text.",
|
|
"Text" : "Text",
|
|
"Summarize" : "Resumeix",
|
|
"Summary" : "Resum",
|
|
"Extract topics" : "Extreu els temes",
|
|
"Translate" : "Tradueix",
|
|
"Target language" : "Llengua de destinació",
|
|
"Result" : "Resultat",
|
|
"Free prompt" : "Sol·licitud lliure",
|
|
"Runs an arbitrary prompt through the language model." : "Executa una sol·licitud arbitrària mitjançant el model de llengua.",
|
|
"Generate headline" : "Genera un titular",
|
|
"Summarizes text by reducing its length without losing key information." : "Resumeix el text reduint-ne la longitud sense perdre la informació clau.",
|
|
"Extracts topics from a text and outputs them separated by commas." : "Extreu els temes d'un text i els retorna separats per comes.",
|
|
"Education Edition" : "Edició educativa",
|
|
"File name is a reserved word" : "El nom del fitxer és una paraula reservada",
|
|
"File name contains at least one invalid character" : "El nom del fitxer conté almenys un caràcter no vàlid",
|
|
"File name is too long" : "El nom del fitxer és massa llarg",
|
|
"Users" : "Usuaris",
|
|
"%1$s shared »%2$s« with you and wants to add:" : "%1$s ha compartit «%2$s» amb vós i vol afegir:",
|
|
"%1$s shared »%2$s« with you and wants to add" : "%1$s ha compartit «%2$s» amb vós i vol afegir",
|
|
"»%s« added a note to a file shared with you" : "%s ha afegit una nota a un fitxer compartit amb vós",
|
|
"Open »%s«" : "Obre «%s»",
|
|
"%1$s shared »%2$s« with you" : "%1$s ha compartit «%2$s» amb vós",
|
|
"%1$s shared »%2$s« with you." : "%1$s ha compartit «%2$s» amb vós.",
|
|
"Click the button below to open it." : "Feu clic en el botó següent per a obrir-ho.",
|
|
"File is currently busy, please try again later" : "El fitxer està ocupat actualment; torneu-ho a provar més tard",
|
|
"Cannot download file" : "No es pot baixar el fitxer",
|
|
"Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Assegureu-vos que hi hagi un fitxer anomenat «.ocdata» en l'arrel de la carpeta de dades."
|
|
},
|
|
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|