0
0
mirror of https://github.com/nextcloud/server.git synced 2024-12-29 00:18:42 +00:00
nextcloud_server/apps/dav/l10n/el.json
Nextcloud bot 94bc020d07
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
2024-06-05 09:56:05 +00:00

118 lines
12 KiB
JSON
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{ "translations": {
"Calendar" : "Ημερολόγιο",
"Tasks" : "Εργασίες",
"Personal" : "Προσωπικά",
"{actor} created calendar {calendar}" : "{actor} δημιουργήθηκε το ημερολόγιο {calendar}",
"You created calendar {calendar}" : "Δημιουργήσατε ημερολόγιο {ημερολόγιο}",
"{actor} deleted calendar {calendar}" : "{actor} διέγραψε το ημερολόγιο {calendar}",
"You deleted calendar {calendar}" : "Διαγράψατε το ημερολόγιο {calendar}",
"{actor} updated calendar {calendar}" : "{actor} ενημέρωσε το ημερολόγιο {calendar}",
"You updated calendar {calendar}" : "Έχετε ενημερώσει το ημερολόγιο {calendar}",
"You restored calendar {calendar}" : "Επαναφέρατε το ημερολόγιο {calendar}",
"You shared calendar {calendar} as public link" : "Μοιραστήκατε το ημερολόγιο {calendar} με δημόσιο σύνδεσμο.",
"You removed public link for calendar {calendar}" : "Αφαιρέσατε τον δημόσιο σύνδεσμο για το ημερολόγιο {calendar}",
"{actor} shared calendar {calendar} with you" : "{actor} διαμοιράστηκε το ημερολόγιο {calendar} με εσάς",
"You shared calendar {calendar} with {user}" : "Διαμοιραστήκατε το ημερολογίου {calendar} με {user}",
"{actor} shared calendar {calendar} with {user}" : "{actor} διαμοίρασε το ημερολόγιο {calendar} με {user}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from you" : "Ο {actor} σταμάτησε τον διαμοιρασμό του ημερολογίου {calendar} από εσάς",
"You unshared calendar {calendar} from {user}" : "Σταματήσατε τον διαμοιρασμό ημερολογίου {calendar} από {user}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from {user}" : "Ο {actor} σταμάτησε τον διαμοιρασμό του ημερολογίου {calendar} από τον χρήστη {user}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from themselves" : "{actor} σταμάτησε το διαμοιρασμένο ημερολόγιο {calendar} από τον εαυτό τους",
"You shared calendar {calendar} with group {group}" : "Διαμοιραστείκατε ένα ημερολόγιο {calendar} με την ομάδα {group}",
"{actor} shared calendar {calendar} with group {group}" : "Ο {actor} διαμοιράστηκε το ημερολόγιο {calendar} με την ομάδα {group}",
"You unshared calendar {calendar} from group {group}" : "Σταματήσατε τον διαμοιρασμό του ημερολογίου {calendar} από την ομάδα {group}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from group {group}" : "{actor} σταμάτησε το διαμοιρασμένο ημερολόγιο {calendar} από την ομάδα {group}",
"Untitled event" : "Συμβάν χωρίς τίτλο",
"{actor} created event {event} in calendar {calendar}" : "Ο {actor} δημιούργησε το γεγονός {event} στο ημερολόγιο {calendar}",
"You created event {event} in calendar {calendar}" : "Δημιουργήσατε το γεγονός {event} στο ημερολόγιο {calendar}",
"{actor} deleted event {event} from calendar {calendar}" : "Ο {actor} διέγραψε το γεγονός {event} από το ημερολόγιο {calendar}",
"You deleted event {event} from calendar {calendar}" : "Διαγράψατε το συμβάν {event} από το ημερολόγιο {calendar}",
"{actor} updated event {event} in calendar {calendar}" : "Ο {actor} ενημέρωσε το γεγονός {event} στο ημερολόγιο {calendar}",
"You updated event {event} in calendar {calendar}" : "Ενημερώσατε το συμβάν {event} στο ημερολόγιο {calendar}",
"Busy" : "Απασχολημένος",
"Calendar, contacts and tasks" : "Ημερολόγιο, επαφές και εργασίες",
"A <strong>calendar</strong> was modified" : "Τροποποιήθηκε ένα <strong>ημερολόγιο</strong> ",
"A calendar <strong>event</strong> was modified" : "Τροποποιήθηκε ένα <strong>γεγονός</strong> του ημερολογίου",
"A calendar <strong>to-do</strong> was modified" : "Τροποποιήθηκε μια <strong>εκκρεμότητα</strong> ημερολογίου",
"Contact birthdays" : "Γενέθλια επαφών",
"Death of %s" : "Θάνατος του %s",
"Untitled calendar" : "Ημερολόγιο χωρίς τίτλο",
"Calendar:" : "Ημερολόγιο:",
"Date:" : "Ημερομηνία:",
"Where:" : "Που:",
"Description:" : "Περιγραφή:",
"_%n year_::_%n years_" : ["%n χρόνος/χρονιά","%n χρόνια"],
"_%n month_::_%n months_" : ["%n μήνας","%d μήνες"],
"_%n day_::_%n days_" : ["%n ημέρα","%n ημέρες"],
"_%n hour_::_%n hours_" : ["%nώρα","%nώρες"],
"_%n minute_::_%n minutes_" : ["%n λεπτό","%n λεπτά"],
"%s (in %s)" : "%s (σε %s)",
"%s (%s ago)" : "%s (%s πριν)",
"Calendar: %s" : "Ημερολόγιο:%s",
"Date: %s" : "Ημερομηνία:%s",
"Description: %s" : "Περιγραφή:%s",
"Where: %s" : "Που:%s",
"%1$s via %2$s" : "%1$s μέσω %2$s",
"Organizer:" : "Διοργανωτής:",
"Attendees:" : "Συμμετέχοντες:",
"Title:" : "Τίτλος:",
"Location:" : "Τοποθεσία:",
"Link:" : "Σύνδεσμος:",
"Accept" : "Αποδοχή",
"Decline" : "Απόρριψη",
"More options …" : "Περισσότερες επιλογές...",
"More options at %s" : "Περισσότερες επιλογές στο %s",
"Contacts" : "Επαφές",
"You created contact {card} in address book {addressbook}" : "Δημιουργήσατε την επαφή {card} στο βιβλίο διευθύνσεων {addressbook}",
"You deleted contact {card} from address book {addressbook}" : "Διαγράψατε την επαφή {card} από το βιβλίο διευθύνσεων {addressbook}",
"You updated contact {card} in address book {addressbook}" : "Ενημερώσατε την επαφή {card} στο βιβλίο διευθύνσεων {addressbook}",
"A <strong>contact</strong> or <strong>address book</strong> was modified" : "Τροποποιήθηκε μια <strong>επαφή</strong> ή ένα <strong>βιβλίο διευθύνσεων</strong>",
"System is in maintenance mode." : "Το σύστημα βρίσκεται σε λειτουργία συντήρησης.",
"Upgrade needed" : "Απαιτείται αναβάθμιση",
"Your %s needs to be configured to use HTTPS in order to use CalDAV and CardDAV with iOS/macOS." : "Το %s θα πρέπει να ρυθμιστεί για να χρησιμοποιεί HTTPS για την χρήση του CalDAV και του CardDAV με το iOS/macOS.",
"Configures a CalDAV account" : "Ρυθμίσεις λογαριασμού CalDAV",
"Configures a CardDAV account" : "Ρυθμίσεις λογαριασμού CardDAV",
"Events" : "Συμβάντα",
"Untitled task" : "Εργασία χωρίς όνομα",
"Completed on %s" : "Ολοκληρώθηκε %s",
"WebDAV endpoint" : "Τερματικό WebDAV",
"Your web server is not yet properly set up to allow file synchronization, because the WebDAV interface seems to be broken." : "Ο διακομιστής σας δεν έχει ρυθμιστεί ακόμη κατάλληλα ώστε να επιτρέπει τον συγχρονισμό αρχείων, διότι η διεπαφή WebDAV φαίνεται να μη λειτουργεί.",
"Contacts and groups" : "Επαφές και ομάδες",
"WebDAV" : "WebDAV",
"Save" : "Αποθήκευση",
"Time zone:" : "Ζώνη ώρας:",
"to" : "προς",
"Delete slot" : "Διαγραφή θέσης",
"No working hours set" : "Δεν έχει οριστεί ωράριο εργασίας",
"Monday" : "Δευτέρα",
"Tuesday" : "Τρίτη",
"Wednesday" : "Τετάρτη",
"Thursday" : "Πέμπτη",
"Friday" : "Παρασκευή",
"Saturday" : "Σάββατο",
"Sunday" : "Κυριακή",
"Automatically set user status to \"Do not disturb\" outside of availability to mute all notifications." : "Ορισμός αυτόματα της κατάστασης χρήστη σε \"Μην ενοχλείτε\" εκτός διαθεσιμότητας για σίγαση όλων των ειδοποιήσεων.",
"Failed to load availability" : "Αποτυχία φόρτωσης της διαθεσιμότητας",
"Failed to save availability" : "Αποτυχία αποθήκευσης της διαθεσιμότητας",
"Availability" : "Διαθεσιμότητα",
"Calendar server" : "Διακομιστής ημερολογίου",
"Send invitations to attendees" : "Αποστολή προσκλήσεων στους συμμετέχοντες.",
"Automatically generate a birthday calendar" : "Δημιουργία ημερολογίου γενεθλίων αυτόματα",
"Birthday calendars will be generated by a background job." : "Τα ημερολόγια γενεθλίων θα δημιουργηθούν από μία εργασία παρασκηνίου.",
"Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Ως εκ τούτου, δεν θα είναι διαθέσιμα αμέσως μετά την ενεργοποίηση, αλλά θα εμφανιστούν μετά από λίγη ώρα.",
"Send notifications for events" : "Αποστολή ειδοποιήσεων για γεγονότα",
"Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough." : "Οι ειδοποιήσεις αποστέλλονται μέσω εργασιών παρασκηνίου, οπότε πρέπει να εμφανίζονται αρκετά συχνά.",
"Send reminder notifications to calendar sharees as well" : "Αποστολή ειδοποιήσεων υπενθύμισης και στους κοινούς χρήστες του ημερολογίου",
"Reminders are always sent to organizers and attendees." : "Οι υπενθυμίσεις αποστέλλονται πάντα στους διοργανωτές και στους συμμετέχοντες.",
"Enable notifications for events via push" : "Ενεργοποίηση ειδοποιήσεων μέσω push",
"Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "Εγκαταστήστε επίσης την {calendarappstoreopen}Εφαρμογή ημερολογίου{linkclose}, ή {calendardocopen}συνδέστε τον υπολογιστή & το κινητό σας για συγχρονισμό ↗{linkclose}.",
"Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Παρακαλώ σιγουρευτείτε για την σωστή ρύθμιση {emailopen}του διακομιστή αλληλογραφίας{linkclose}.",
"There was an error updating your attendance status." : "Σφάλμα ενημέρωσης κατάστασής σας.",
"Please contact the organizer directly." : "Παρακαλώ επικοινωνήστε απ' ευθείας με τον διοργανωτή.",
"Are you accepting the invitation?" : "Αποδέχεστε την πρόσκληση;",
"Tentative" : "Δοκιμαστικό",
"Your attendance was updated successfully." : "Η παρουσία σας ενημερώθηκε με επιτυχία.",
"Time:" : "Ώρα:",
"If you configure your working hours, other users will see when you are out of office when they book a meeting." : "Εάν διαμορφώσετε τις ώρες εργασίας σας, οι άλλοι χρήστες θα βλέπουν πότε είστε εκτός γραφείου όταν κάνουν κράτηση για μια συνάντηση."
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
}